пичелге пастыр-
«печалиться (обычно долгое время);
букв
. быть
придавленным печалью»;
хырт кöр-
«раздражаться, ненавидеть;
букв.
смотреть раздраженно»;
хырт тут-
«раздражаться, злиться;
букв
. держать
раздражение» и др.); б) соматическая лексика + глагол (именной компонент –
соматизм (обычно в притяжательной форме) + глагол) (
паар хайыл-
«страдать;
букв
. печень тает »,
iстi кöй-
«завидовать;
букв.
нутро горит»,
чÿрек хайна-
«волноваться;
букв
. сердце кипит»,
пу харахтаң кöрбеске-
«ненавидеть;
букв.
этими глазами не видеть» и др.). Включение соматических
ФЕ в состав ЛСГ глаголов эмоции объясняется их активным употреблением в
языке и речи. Получается, что «Внутренняя форма фразеологизмов
позволяет наглядно представить поведение человека, обозначить его
сущностные характеристики, положительные и отрицательные, дать оценку
путем установления наглядно-образной, перцептивной или иной аналогии»
[Тадинова, Экба 2015, с. 136]. В хакасском языке ФЕ, выражая различные
аспекты эмоциональной деятельности, заполняют также семантические
пустоты, которые не обозначены соответствующими глаголами эмоции.
В выражении эмоциональных переживаний участвуют в основном ФЕ с
компонентом – соматизмом, обозначающим внутренние органы человека.
Это слова – символы переживаемых эмоций:
Достарыңызбен бөлісу: |