И. А. Бунина в. А. Бурцев синтаксический разбор сложного предложения и анализ текста учебное пособие


Контаминированные способы передачи чужой речи



бет43/57
Дата26.10.2023
өлшемі0,83 Mb.
#188327
түріУчебное пособие
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   57
Байланысты:
1334743255 metodichka

8.5. Контаминированные способы передачи чужой речи7
1. Свободная прямая речь. Это адаптированная передача чужой речи, с сокращением каких-то ее фрагментов, облегчением ее формулировок. При данном способе передачи чужой речи отдельные ее места воспроизводятся в измененном виде, поэтому она и называется свободной и не заключается в кавычки. Однако в свободной прямой речи сохраняются модальность, оценочность, грамматические формы чужой речи, что сближает ее с классической прямой речью. Обычно свободная прямая речь используется в газетных текстах для передачи правительственных документов и в статьях научного характера. Особенно часто свободная прямая речь функционирует в таком жанре научного стиля, как реферат. Например:
НЕТ, ДОСТОЕВСКИЙ НЕ ПЕССИМИСТ, УБЕЖДАЕТ КУДРЯВЦЕВ. ПРАВДИВОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ЖЕСТОКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ – НЕ ПЕССИМИЗМ.
Отграничение свободной прямой речи от других способов передачи чужой речи представляет значительные трудности, поскольку единых критериев дифференциации не существует. В этом случае можно ориентироваться на следующие принципы:
1. В художественном произведении свободным прямым способом не может быть передана речь персонажа, поскольку у читателя нет возможности сравнить ее с подлинной прямой речью и на этом основании говорить об адаптации каких-то ее черт.
2. Свободным прямым способом передачи можно признавать только случаи цитирования или употребления крылатых выражений, поговорок и пословиц, так как эти высказывания допускают возможность сравнения и определения степени адаптации. Ср.:
ГОРЕК ЧУЖОЙ ХЛЕБ, ГОВОРИТ ДАНТЕ, ТЯЖЕЛЫ СТУПЕНИ ЧУЖОГО КРЫЛЬЦА (А. Пушкин).
РАЗВЕ НЕ СКАЗАЛ КОГДА-ТО ВЕЛИКИЙ ПОЭТ: ТАЙНА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШИ ВАЖНЕЕ ВСЕХ ТАЙН ВСЕЛЕННОЙ (П. Загребельный).
2. Включенная прямая речь. Прямая речь входит составной частью в прямую речь того, кто передает свои или чужие слова. Например:
ДОЛЛИ, ИМЕВШАЯ ОТ ОТЦА ДАР СМЕШНО РАССКАЗЫВАТЬ, ЗАСТАВЛЯЛА ПАДАТЬ ОТ СМЕХА ВАРЕНЬКУ, КОГДА ОНА В ТРЕТИЙ ИЛИ ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗ…РАССКАЗЫВАЛА, КАК ОНА ТОЛЬКО ЧТО СОБРАЛАСЬ НАДЕТЬ НОВЫЕ БАНТИКИ ДЛЯ ГОСТЯ И ВЫХОДИЛА УЖЕ В ГОСТИНУЮ, ВДРУГ УСЛЫШАЛА ГРОХОТ КОЛЫМАГИ. И КТО ЖЕ В КОЛЫМАГЕ? – САМ ВАСЕНЬКА, С ШОТЛАНДСКОЮ ШАПОЧКОЙ, И СРОМАНСАМИ, И С КРАГАМИ, СИДИТ НА СЕНЕ.
- ХОТЬ БЫ КАРЕТУ ВЕЛЕЛИ ЗАПРЯЧЬ! НЕТ, И ПОТОМ СЛЫШУ: «ПОСТОЙТЕ»! НУ, ДУМАЮ, СЖАЛИЛИСЬ. СМОТРЮ, ПОСАДИЛИ К НЕМУ ТОЛСТОГО НЕМЦА И ПОВЕЗЛИ…И БАНТИКИ МОИ ПРОПАЛИ!… (Л. Толстой).

3. Необозначенная прямая речь. Прямая речь, которая графически не выделяется. Например:


ВО ТЬМЕ ТВОИ ГЛАЗА БЛИСТАЮТ ПРЕДО МНОЮ,
МНЕ УЛЫБАЮТСЯ – И ЗВУКИ СЛЫШУ Я:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   57




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет