Исследование этого аспекта творчества поэта начиналось еще в 60-е годы ХХ века, и многие работы были посвящены вопросам о способах и средствах выражения казахской



Pdf көрінісі
бет12/16
Дата29.10.2022
өлшемі0,54 Mb.
#155565
түріИсследование
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
Байланысты:
01 Naurzbayeva final
Шығын,Өнім бағасы, икемділік, Qкр-10есеп (1), Алкандар 1, Основы реферат, СРС1, 2. Тема 2, 1. Тема 1, Тмоги, 2 лекция, 2 лекция, Методические указания к семинарским занятиям и срсп для студенто, Неделя 5. СРО, 1. М дениет т сінігіні алыптасу тарихы м дениетті м нін ж не, Саяси партиялар, Болат Дана 21-РТК-1, Кесте - ғалымдар
Centr
al Asian J
ournal o
f Art Studie
s
V
olume 6. Issue 3. 2021
21
КОНЦЕПТОСФЕРА СТИХОТВОРЕНИЯ «АРГАМАК» КАК СЕМИОТИЧЕСКАЯ ПРЕДТЕЧА КАРТИНЫ МИРА ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА
References
Amin Abdel Fattah R. A. “When Poetry is more than Words: Jason Nelson’s
Digital Poetry and the Synergy of Science, Mathematics, and Semiotics.”
Humanities and Social Sciences Review,
vol. 08(02), 2018, pp. 485–500,
http://www.universitypublications.net/hssr/0802/pdf/P8RS74.pdf.
Accessed 11 January 2021.
Bakhralinova, Asel Zh. “Prostranstvennaya parametrizatsiya kazakhskoi yazykovoi 
kartiny mira” [“Spatial parameterization of the Kazakh language picture of the world”]. 
Bulletin of Kemerov State University of Culture and Arts,
2013, no. 2 (54) vol. 1,
pp. 174-177. (In Russian)
Bart, Rolland. 
Selected works: Semiotics: Poetics.
Translated from French. Compiled
by G. K. Kosikov. Moscow, Progress, 1989. (In Russian)
Baudrillard, Jean. 
Les Strategies Fatales J. Baudrillard.
Translated from French
by A. Kachalov. Moscow, RIPOL Classic, 2017.
Caffee, Naomi. “Between First, Second, and Third Worlds: Olzhas Suleimenov and 
Soviet Postcolonialism, 1961–1973.” 
Russian Literature,
vol. 111–112, 2020, pp. 
91–118. DOI: 10.1016/j.ruslit.2020.03.004.
Deleuze, Gilles and Félix Guattari. 
Tysyacha plato: Kapitalizm i shizofreniya
[A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia].
Translated from French
by Ya. I. Svirskiy; editor V. Yu. Kuznetsov, Yekaterinburg, U-Factory; Moscow, Astrel, 
2010. (In Russian)
Deleuze, Gilles. 
Marsel Proust et les signes.
Transl. from French by E. G. Sokolov, Saint 
Petersburg, Aletheia Publ., 1999.
Drozdova, Dies T. “Natcional’naia iazy’kovaia lichnost’ i semiotika teksta v perevode”. 
[“National linguistic personality and semiotics of the text in translation”]. 
Bulletin of the 
RUDN Universit. Series: Theory of language. Semiotics. Semantics,
2021, vol. 12,
no. 2, pp. 316–338. DOI: 10.22363/2313-2299-2021-12-2-316-338
Dzhusupov, Nursultan. “Concentration of means of promotion in a poetic text.”
Bulletin of the RUDN University. Series: Theory of language. Semiotics. Semantics,
2018, vol. 9, no. 2, pp. 379–387. DOI: 10.22363/2313-2299-2018-9-2-379-387.
Dzhusupov, Nursultan. “Translingual and transcultural aspects of stylistic 
advancement in a literary text (based on the poetry of O. Suleimenov). Article 1.” 
Bulletin of the RUDN University. Series: Theory of language. Semiotics. Semantics,
2017, vol. 8, no. 3, pp. 519–530. DOI: 10.22363/2313-2299-2017-8-3-519-530.
Kristeva, Yuliya. 
Semiotika: Issledovaniya po semanalizu [Semiotics: Research on 
Semanalysis].
Transl. from French by E. A. Orlova. Moscow, Akademicheskii Proekt, 
2013. (In Russian)




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет