Нәтиже: Оқушылар мақал-мәтелдерді ұлттық, тарихи фактілер, географиялық атауларға сәйкес аудару жолымен танысты. Қазақша баламаларын табу барысында оқушылар кейбір сөздердің аудармаларын білмей, сөздіктен қарады. Мақал-мәтелдерді оқу барсында фонетика жағынан қателер аз болды. Қазақша баламаларын табу барысында екі топта бір-екі жерден қате болды.
Мақал-мәтелдерді аудару тәсілдерінің бірінші түрін практика жүзінде қолдандым. 7 «Б» сыныбы.
Мақсаты: Оқушыларға мақал-мәтелдерді аударуға үйрету, берілген мақал-мәтелдердің қазақша баламаларын табу.
Оқушылар карточка бойынша екі топқа бөлінеді.Оқушыларға барлығы сегіз мақал-мәтелдер беріледі. Төрт мақал-мәтелдердің қазақша баламаларын екінші бағаннан тауып, сәйкестендіреді.
Better late than never.
A fly in the ointment.
East or West home is best.
Rome wasn’t built in a day.
а) Туған жердей жер болмас, туған елдей ел болмас.
ә) Мәскеу бір күнде салынбаған.
б) Бір қасық қара май бір бөшке балды бүлдіреді.
в) Ештен кеш жақсы.
Достарыңызбен бөлісу: |