Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru
115
105
There was an Old Man at a casement
(был /как-то/ старик в створном
окне;
casement — створный оконный переплёт; оконная створка)
,
Who held up his hands in amazement
(который всплеснул руками в
изумлении: «который держал =
поднял руки вверх в изумлении»;
to
hold — держать)
;
When they said, 'Sir, you'll fall
(когда /ему/ сказали: Сэр, вы упадете)
!'
He replied, 'Not at all
(он ответил: Вовсе нет)
!'
That incipient Old Man at a casement
(этот начальный =
неопытный
старик в
створном окне;
incipient — начинающийся, появляющийся,
зарождающийся; исходный, начальный)
.
casement ['keɪsmənt], incipient [ɪn'sɪpɪənt], amazement [ə'meɪzmənt]
Достарыңызбен бөлісу: