Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru
113
103
There
was an Old Lady of Prague
(была /как-то/ пожилая леди из Праги)
,
Whose
language was horribly vague
(чей язык был ужасно расплывчат =
чьи речи были страшно неопределенными;
vague — неопределённый,
неясный, смутный)
;
When they said, 'Are these caps
(когда спрашивали: Это шапки)
?'
She answered, 'Perhaps
(она отвечала: Возможно)
!'
That oracular Lady of Prague
(эта непогрешимая/оракульская леди из
Праги;
oracular — вещий, пророческий; оракульский; мудрый,
всезнающий; непогрешимый /о высказывании, человеке/; загадочный,
непонятный, неясный; двусмысленный)
.
Prague [prɑ:g], language ['læŋgwɪʤ], vague [veɪg], perhaps [pə'hæps],
oracular [ɔ'rækjələ]
Достарыңызбен бөлісу: