Мультиязыковой проект Ильи Франка
www.franklang.ru
44
40
The was a Young Lady of Bute
(была /как-то/ юная леди из Бьюта;
Bute/shire/ — Бьют/шир/ /бывшее графство Шотландии/)
,
Who played on a silver-gilt flute
(которая играла на покрытой серебром
флейте;
to gild — золотить; gilt — позолоченный)
;
She played several jigs
(она играла несколько джиг)
,
To her uncle's white pigs
(для белых свиней ее дяди)
,
That amusing Young Lady of Bute
(эта забавная юная леди из Бьюта;
amusing — забавный, занимательный, занятный;
to amuse —
развлекать, занимать внимание /кого-л./; позабавить, развеселить)
.
flute [flu:t], uncle [ʌŋkl], amusing [ə'mju:zɪŋ]
Достарыңызбен бөлісу: