Монография центр уйгуровед 13112019. indd



Pdf көрінісі
бет11/108
Дата15.09.2022
өлшемі2,74 Mb.
#149617
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   108
Байланысты:
2019 УЙГУРОВЕДЕНИЕ В КАЗАХСТАНЕ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ, АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ, СОВРЕМЕННЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ - материалы конференции(отв.ред. А.Б. Дербисали, Р.У. Каримова)

уху, ухэ
к 
огузами
имеет место и в таких китай
-
ских словарях, как «Синьцзян лиши цыдянь» («Словарь истории Синь
-
цзяна») и «Чжунго сычоу чжилу цыдянь» («Китайский словарь шелко
-
вого пути»)
2
. Это указано и в томе «Чжунго лиши» («История Китая») 
большой китайской энциклопедии («Чжунго дабайкэ цюаньшу»)
3

Правильность идентификации китайских этнонимов 
уху, угу, ухэ, 
угэ
с этническим названием огуз подтверждается также тем, что в 
древности, для уменьшения количества используемых иероглифов, ки
-
тайцы чаще всего сокращали их количество. Поэтому вполне логично, 
что этноним oγuz произносился как wu-γu (в современном произно
-
шении уху, ухэ, угэ). В более поздних китайских источниках этноним 
огуз (oγuz) транскрибируется другими иероглифами: угу (wu-gu
烏骨

乌骨
)
4
, угу (wu-gu 
烏鹘

乌鹘
)
5
. Очевидно, что при транскрипции 
древнекитайские историографы сокращали звук Z. В противном слу
-
чае для его написания требовалось бы добавить еще один иероглиф.
В некоторых древнекитайских источниках этноним огуз встреча
-
ется также в форме 
хуцзе
(древ. чт. sha-kiat
呼揭
), 
худэ
(древ. чт. sha-tək 
呼得
) и 
уцзе, уцзи
(древ. чт. wu-dziek
烏籍
)
6
. Позже они стали назы
-
ваться 
юаньхэ
и 
хуэйхэ
7

1
Лю Сыгань. Турк Қағанлиқи тарихи (История тюркского каганата). С ки
-
тайского перевел Ахматжан Мумин. Урумчи, 2002, с. 55.
2
Чжунго сычоу чжилу цыдянь (Китайский словарь по шелковому пути). – 
Урумчи, 1994, с. 287.
3
Чжунго дабайкэ чюаньшу. Чжунго лиши (Большая китайская энциклопе
-
дия. История Китая). – Пекин, 1997, с. 264
4
Топоним Оркут (Orqut) также транскрибируется иероглифами угу 
(wugu
乌骨
) [Лю Сыгань. Турк Қағанлиқи тарихи (История тюркского кага
-
ната). С китайского перевел Ахматжан Мумин. Урумчи, 2002, с. 159]. Отрог 
горы Тангритага (Тянь-шань), расположенный между современным городом 
Турфан и уездом Пичан (Шаньшань сянь), также называется Угу (
乌骨
). В 
древнекитайских источниках дорога, проходившая через этот отрог, имену
-
ется Угу-дао (
乌骨道
) [Сиюй димин каолу (Извлечения из исследований по 
топонимике западных стран). – Пекин, 2008, с. 977].
5
Шинжяңниң қисқичə тарихи (Краткая история Синьцзяна). Т.1. – Урумчи, 
2008, с. 215
6
Лю Итан. Вэйуэр яньцзю; Турғун Алмас. Уйғурлар (Уйгуры). – Урумчи, 
1989, с.15.
7
Сиюй димин каолу (Извлечения из исследований по топонимике западных 
стран). – Пекин, 2008, с. 408.


24
После знакомства с указанными сведениями об этимологии этно
-
нима уйгур у читателй естественно возникает вопрос о том, где было 
расположено первоначальное место жительства огузов. В результате 
изучения данных китайских источников мы убедились, что изначаль
-
но огузы жили в центральной части Восточного Туркестана, точнее в 
долинах Тангритага (Тянь-шаня). 
Как было подробно изложено в наших предыдущих исследова
-
ниях, на протяжении более тысячи лет до III в. до н.э. в этой части 
региона жили огузы. В китайских источниках они назвались 
юйчжи
(
禺氏
), 
оучжи
(
偶知
), 
нючжи
(
牛氏

юечжи
(
月支
). Согласно древ
-
нему чтению, эти иероглифы произносились как ngiwo-tcie, oy-tcie, 
oy-tie, ngieu-zie, rieuk-chie и rieu. Это было связано с особенностью 
китайского языка и письменности. С III в. до н.э. в китайских источ
-
никах появляется этноним 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   108




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет