Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям в целом. Этим определяется его особое место в системе функциональных разновидностей русского литературного языка.
Признаки разговорного стиля
Основными признаками речевой ситуации, формирующие этот стиль, являются:
- неофициальность и непринуждённость общения;
- непосредственность общения;
- неподготовленность речи (отсутствие предварительного отбора языкового материала и предварительного обдумывания высказывания);
- тесная связь с ситуацией (многие элементы сообщения могут быть не выражены словесно, так как непосредственно содержатся в ситуации, сопровождающей речь);
- в разговорном стиле большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка;
- прерывистость и непоследовательность её с логической точки зрения;
- эмоциональность и оценочность разговорной речи.
Наличие общих предварительных сведений, общего житейского опыта у собеседников – важное условие построения разговорной речи.
Общность житейской базы может быть обусловлена как длительным знакомством участников диалога, их большим (часто многолетним) совместным общением друг с другом, так и кратковременным опытом, важным лишь для данного разговора. Это позволяет говорящим многое не называть, не объяснять, оставлять словесно невыраженным. Например:
А: Танечка/ми-иленькая!
Б (сердито): Еще не ходила.
Смысл этого диалога ясен лишь участникам диалога: А просит у Б книгу, которую та должна была взять в библиотеке.
Показателем того, какую большую роль в речевом общении играет совместный житейский опыт, знание собеседниками ситуации, является то, что на один и тот же лаконичный (но типичный для русской разговорной речи вопрос) Ну как? могут быть получены совершенно различные ответы: Пятерка! (если сдавал экзамен); Поправляется! (если кто-то был болен); Приехал! (если кто-то должен приехать); Единогласно! (если кто-то защищал диссертацию); Теплая! (если человек ходил купаться и сообщает, какая в море вода).
Достарыңызбен бөлісу: |