Информационно-коммуникативный
перевод
–
см.
специальный перевод
.
Информационно-поисковый тезаурус
– модель систем понятий
взятой области науки и техники, служащая для нейтрализации
синонимии выражений внутри языка. В тезаурус входят термины,
номинативные словосочетания, целые семантические поля,
отдельные лексические значения слов естественного языка.
Лингво-инженерная деятельность
– такой вид информационно-
интеллектуального
труда,
как
перевод
организационно-
распорядительной, научно-технической, экономико-статистической
документации
и
другой
специальной
и
информационно-
коммуникативной литературы с одного языка на другой с помощью
компьютера.
Достарыңызбен бөлісу: |