390
391
нейшие опыты Андрея Белого) делает ее по степени художественной
обработки подлинным эквивалентом поэзии, оставляя, при всей ис-
кусности, именно прозой, что подчеркивается стихотворными встав-
ками. Всего в двух книгах, на которые делится перевод Тредиаков-
ского, подобный вставок 37, многие достаточно велики по объему.
Благодаря этим фрагментам проза и поэзия представлены на страни-
цах «Аргениды» Тредиаковского как два равноценных своей художе-
ственностью, но друг от друга отличных типа литературного слова,
в самом общем виде являющихся синонимами.
Принцип синонимии (или же — культурной эквивалентности раз-
личных литературных явлений, восходящих к общему идеальному
понятию-идее) может быть обнаружен и в другом начинании Тре-
диаковского, с самого начала как бы расщепившимся на две состав-
ляющие: имею в виду стихотворное переложение Псалтыри и парал-
лельно ведущуюся им работу над религиозной поэмой «Феоптия».
Переложение Псалтыри само по себе открывало поле для испробо-
вания разных эквивалентов поэтического воссоздания библейского
слова. И Тредиаковский предлагает здесь несколько вариантов, свя-
занных по преимуществу с ритмико-строфическими параметрами
текста. Кроме того, подготовленная им к печати в 1753 г. «Псалтырь»
«представляет собой достаточно объемный многокомпонентный текст,
включающий, помимо собственно стихотворных переложений псал-
мов, их прозаическое описание-„истолкование“, „Предуведомление“,
а также „Песни разных пророков…“»
105
.
Последний раздел (его расширенное название — «Песни разных
пророков и пророчиц в Ветхом и Новом Завете обретающихся и
обыкновенно в псалтирях по псалмам полагаемые») состоял из
11 фрагментов некоторых библейских книг. При их воссоздании сти-
хотворным словом Тредиаковский использовал метрико-ритмические
варианты ямба, в то время как в переложениях псалмов доминировал
хорей. Тем самым «Псалтырь» в том виде, в каком Тредиаковский
хотел ее опубликовать
106
, оказывалась многоплановым сочинением,
которое включало не только разные типы стихового слова, несущего
в себе библейское откровение, но и слово прозаическое
107
. К тому
105
Достарыңызбен бөлісу: