Руководство по внедрению Конвенции по трансграничным водам


Объяснения общего характера, анализ и уточнения



Pdf көрінісі
бет124/189
Дата02.01.2022
өлшемі1,82 Mb.
#129107
түріРуководство
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   189
Байланысты:
ECE Water Guide Rus WEB

1. Объяснения общего характера, анализ и уточнения
256. Пункт 2 статьи 9 закрепляет одно из трех обя-
зательных требований, касающихся содержания 
обсуждаемых двусторонних или многосторонних 
соглашений или других договоренностей. В ней пре-
дусматривается учреждение совместных органов и 
перечислены их основные задачи. Это императив-
ное положение отличает Конвенцию от практически 
всех других международных документов в данной 
области,
86
 которые либо сами создают совместные 
органы, либо в мягких формулировках содержат ре-
комендации по организационным механизмам со-
трудничества между прибрежными государствами. 
Логическое обоснование обязательства по созданию 
совместных органов заключается в том, что «управ-
ление системами международных водотоков посред-
ством совместных институтов является не только все 
чаще встречающимся феноменом, но также практиче-
ски незаменимой формой сотрудничества государств 
водотока, если они стремятся приблизиться к опти-
мальному использованию и защите водных систем».
87
 
Выполнение упомянутого обязательства создает ме-
ханизм, призванный помочь прибрежным Сторонам 
соблюдать Конвенцию, таким образом, предоставляя 
взаимные преимущества для вовлеченных прибреж-
ных Сторон, поощряя дальнейшее более эффективное 
сотрудничество.
257. Выражение «должны предусматривать», содер-
жащееся в первом предложении пункта 2 статьи 9 
Конвенции, означает прямое обязательство прибреж-
ных Сторон учреждать совместные органы в качестве 
неотъемлемого институционального элемента дву-
стороннего или многостороннего режима, регули-
рующего сотрудничество по трансграничным водам 
между прибрежными Сторонами. С одной стороны, 
учреждение совместных органов не следует рассма-
тривать как единственную форму институционально-
го сотрудничества между прибрежными Сторонами; с 
86 
Кроме, например, пересмотренного Протокола о совместно используемых водотоках в Сообществе развития стран Южной 
Африки 2000 года (Протокол SADC) – см. статью 5.3 (a).
87 
См. Ежегодник КМП, 1990 год, Т. II, (ч. 1), с. 49.


71
Руководство по внедрению Конвенции по трансграничным водам
другой стороны, обязательство прибрежных Сторон 
предусматривать в соглашениях или других догово-
ренностях учреждение совместных органов не озна-
чает, что каждое новое соглашение или другая дого-
воренность между прибрежными Сторонами должны 
предусматривать создание нового совместного орга-
на. Прибрежные Стороны могут уполномочить суще-
ствующие совместные органы развивать дальнейшее 
сотрудничество в рамках последующих соглашений 
или других договоренностей.
258. В пункте 5 статьи 1 Конвенции содержится опре-
деление «совместного органа». Согласно этому опре-
делению, «совместный орган» означает любую двусто-
роннюю или многостороннюю комиссию или другие 
соответствующие организационные структуры, пред-
назначенные для осуществления сотрудничества 
между прибрежными Сторонами».
259. Совместные комиссии являются наиболее рас-
пространенной формой совместных органов между 
прибрежными государствами. Термин «совместная 
комиссия» является собирательным и также подраз-
умевает, например, «совместную водную администра-
цию», «комитет», «совместную рабочую группу» и т.д. 
Хотя организационная структура совместной комис-
сии может разниться в соответствии с конкретными 
потребностями участвующих прибрежных государств, 
у большинства из них можно выделить наиболее ча-
сто встречающиеся черты, а именно:
а)  комиссия обычно является постоянным орга-
ном, проводящим встречи с достаточно регу-
лярными интервалами;
b)  комиссия обычно состоит из представителей 
прибрежных государств, возглавляемых, как 
правило, должностными лицами, наделенными 
правительствами полномочиями в этих целях;
с)  представительство государств в совместной 
комиссии необязательно ограничено предста-
вителями водохозяйственных органов и может 
также включать должностных лиц из различных 
министерств и ведомств, региональных и мест-
ных или муниципальных органов власти;
d)   комиссия может иметь в своем составе орган(ы), 
принимающий(ие) решения, исполнительный(ые) 
орган(ы) и вспомогательные органы, например, 
рабочие группы или группы экспертов, отделы 
мониторинга, сбора и обработки данных; 
e) комиссия часто располагает секретариатом. 
Работа совместной комиссии может быть до-
полнена учреждением ревизионной комиссии, 
сети национальных отделений, консультатив-
ной группы доноров, информационного цен-
тра, тренингового центра или наблюдателей. 
Практика последнего времени показывает, что 
совместные комиссии допускают все большее 
участие представителей частного сектора и 
общественности, включая НПО.
260. Другой структурой, предназначенной для осу-
ществления сотрудничества между прибрежными 
государствами, является институт «Уполномоченных 
по трансграничным водам».
88
 Этой практике следу-
ют, в основном, в Центральной Европе, в Восточной 
Европе, на Кавказе и в Центральной Азии. Уполномо-
ченный по трансграничным водам – это должностное 
лицо из водохозяйственного органа, органа охраны 
окружающей среды или иного соответствующего на-
ционального органа, назначенное национальным 
правительством для содействия и координации вы-
полнения соглашения по трансграничным водам от 
имени этого прибрежного государства. Уполномочен-
ные по трансграничным водам проводят совещания 
на регулярной основе. У них могут быть секретари 
для оказания содействия их работе. Уполномоченные 
по трансграничным водам могут по собственному 
усмотрению создавать рабочие группы, привлекать 
экспертов и вовлекать в свою деятельность научные 
круги, частный сектор и общественность. Уполномо-
ченные по трансграничным водам часто полагаются 
в своей работе преимущественно на министерство/
ведомство, которое они представляют, действуя как 
координационный пункт на межминистерском или 
межведомственном уровне.
261. В пункте 2 статьи 9 перечислены задачи, стоящие 
перед совместным органом. Этим положением Кон-
венция поощряет достижение общей последователь-
ности и совместимости между различными формами 
институционального сотрудничества в рамках ее пра-
вового режима. Таким образом, список отражает клю-
чевой набор задач, которые должны составлять сферу 
полномочий и ответственности любого совместного 
органа. Однако прибрежные Стороны по собствен-
ному усмотрению могут корректировать приоритеты 
совместных органов в соответствии со своими по-
требностями. Это далее подтверждается термином «в 
частности» в пункте 2 статьи 9, согласно которому спи-
сок задач не является исчерпывающим. Данный мо-
мент соответствует рамочному характеру Конвенции, 
позволяющему прибрежным Сторонам приспособить 
свои институциональные рамки сотрудничества к 
конкретным потребностям в том или ином водном 
бассейне. Это подразумевает возможность изменения 
с течением времени функций и полномочий совмест-
88 
Данный термин не следует путать с термином «Уполномоченный / полномочный представитель», которым иногда называется 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   120   121   122   123   124   125   126   127   ...   189




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет