Группа
год
обучения
Listening
Comprehension
(аудирование)
Reading
(чтение)
Structure and
Written Expression
(грамматика)
I
гр
уп
п
а
ВТ 2011–2012
3,10 %
7,10 %
10,20 %
РТ 2011–2012
5,60 %
9.02 %
17,00 %
ИТОГО ПРИРОСТ в %
2,50 %
1,92 %
6,80 %
II
гр
уп
п
а
ВТ 2012–2013
4,20 %
13,10 %
17,10 %
РТ 2012–2013
7,06 %
14,00 %
19,00 %
ИТОГО ПРИРОСТ в %
2,86 %
0,90 %
1,90 %
III
гр
уп
п
а
ВТ 2013–2014
5,30 %
14,10 %
16,22 %
РТ 2013–2014
9,04 %
16,10 %
20,10 %
ИТОГО ПРИРОСТ в %
3,74 %
2,00 %
3,88 %
Примечание:
ВТ – входное тестирование; РТ – результирующее тестирование
85
Listening Comprehension (аудирование). Следует отметить, что
каждый год, в период с 2011 по 2014 годы, наблюдается прогресс
в части
Listening Comprehension (аудирование).
Согласно результирующему тесту по
окончанию изучения дисциплины базового
«Иностранного языка»
в разделе
Listening Comprehension
(аудирование) составил 3,74 %. Из чего можно
заключить, что во всех группах в условиях неязыковой среды, а именно на
уроках по иностранному (английскому) языку, недостаточно уделялось
внимания произношению и ритмико-интонационным аспектам языковой
подготовки. Вследствие этого студенты допускают значительные ошибки
именно в данном разделе теста. Период 2011–2012 гг.: входящие
тестирование – 3,10 %, результирующее – 5,6 %. Прирост составил 2,5 %. При
этом просматривается следующая закономерность – чем выше начальный
уровень навыков аудирования, тем выше процент итогового прироста.
Reading (Чтение).
Следует отметить, что в двух группах 2011–2012 гг. и
2013–2014 гг. наблюдается прирост в 1,92 %, и только в 2012–2013 гг. прирост
составил менее 1 %. Это связано с тем, что входящее тестирование показало
относительно высокий уровень лексико-грамматических навыков студентов.
Вместе с тем наблюдались пробелы, которые необходимо было восполнить
для того, чтобы перейти на новый уровень изучения лексико-грамматических
аспектов языка. Больше внимание уделялось фонетическим и ритмико-
интонационным навыкам, необходимость этого была обусловлена изначально
низкими входящими результатами тестирования по аудированию. Поэтому
итоговый прирост у группы 2012–2013 гг. по аудированию составил около
3 %, по чтению составил около 1 %.
Structure and Written Expression
(письмо).
Цифры показывают, что
школьная система образования делает особый акцент на изучение грамматики
вместо говорения и произношения, поэтому результаты входного
тестирования по грамматике выше, чем результаты по другим языковым
аспектам. Вместе с тем отмечается, что уровень языковой подготовки
студентов каждый год разный.
86
По итогам года результирующее тестирование показало, что
наибольший процент прироста был в первой группе 2011–2012 гг. – 6,8 %, при
том, что входящее тестирование показало уровень грамматических навыков в
10,2 %. Наименьший показатель прироста был во второй группе (2012–
2013 гг.) – 1,9 %, при том, что входящее тестирование показало уровень
владения грамматическими навыками на 17,1 % (самый высокий показатель
входящего тестирования в трех группах по годам). В третьей группе (2013–
2014 гг.) показан итоговый прирост – 3,88 % и самый высокий результат
итогового тестирования – 20,10 %.
Вывод.
Таким образом, анализ результатов тестирования во всех трех
группах показывает позитивную динамику языковой подготовки студентов
ЭГ при неравномерном развитии разных компонентов.
В рамках опытно-экспериментальной работы был проведен анализ
результатов контрольных и экспериментальных групп за 2011– 2014 уч. г. в
рамках принятой в Томском политехническом университете рейтинговой
системы оценивания результатов обучения, которая позволяет производить
объективное оценивание иноязычной компетенции студентов технических
направлений. Рейтинговая система представляет собой систему контрольных
точек (КТ-1, КТ-2) и итоговый балл (Ит. балл). Эта система введена для того,
чтобы повысить активность студентов в течение семестра, а также для
усиления мотивации студентов в приобретении знаний и для контроля
текущей успеваемости.
Рассмотрим
динамику
развития
иноязычной
компетенции
в
контрольной и экспериментальной группах студентов 1 курса ЭНИН ТПУ с
2011 по 2014 уч. г., представленных в виде диаграмм по годам.
87
Диаграмма № 2
Показатели эффективности
языковой подготовки студентов ТПУ (2011–2012)
Диаграмма № 3
Показатели эффективности
языковой подготовки студентов ТПУ (2012–2013)
88
Диаграмма № 4
Показатели эффективности
языковой подготовки студентов ТПУ (2013–2014)
На данных диаграммах мы можем наблюдать разницу в овладении
иноязычной компетенцией студентами экспериментальной и контрольной
групп: в каждой эксперементальной группе фиксируется больший прирост
уровня овладения иноязычной компетенцией по сравнению с контрольной
группой. Вместе с тем данные по итоговому баллу показывают, что разница
от года к году между ЭГ и КГ несколько уменьшается. Это связано с
изначально разным уровнем иноязычной подготовки студентов I курса ЭНИН
ТПУ, что было выявлено прогресс-тестом по английскому языку во входном
тестировании.
Таким образом, можно говорить об эффективности организации
интерактивного обучения в вузе с учетом выделенных и обоснованных
педагогических условий и форм организации.
Нами была проведена проверка статистических различий между ЭГ и
КГ за период 2011–2014 гг. на констатирующем и итоговом этапах опытно-
экспериментального обучения (см.
Приложение № 7
). Для сравнения ЭГ и КГ
воспользуемся критерием
U
Манна-Уитни.
Данный критерий позволяет
89
оценить различия между двумя малыми выборками (объем выборок менее
60 чел.) по уровню количественно измеряемого признака.
Алгоритм расчета критерия Манна-Уитни заключается в следующем:
1)
объединим данные в единый ряд, пометив данные, принадлежащие
разным выборкам;
2)
проранжируем значения (меньшему значению присваивается меньший
ранг);
3)
подсчитаем сумму рангов отдельно для каждой выборки;
4)
определим большую из двух ранговых сумм;
5)
определим эмпирическое значение
U
по формуле:
U
эмп
.
= n
1
·n
2
+ n
x
·(n
x
+ 1)/2 – T
x
;
6)
зададим уровень значимости альфа и определим критические значения
U
кр
по специальной таблице. Если
U
эмп
>
U
кр
(0,01 далее задано другое
значение), то H
0
принимается. Если
U
эмп
≤
U
кр
(0,01) H
0
отвергается. Чем
меньше значения
U
, тем достоверность различий выше [121].
Таким образом, сформулируем две гипотезы: Н
0
– ЭГ не превосходит
КГ по уровню сформированности иноязычной компетенции; Н
1
– ЭГ
превосходит КГ по уровню сформированности иноязычной компетенции.
В виде таблицы представим уровни сформированности иноязычной
компетенции в ЭГ и КГ на констатирующем этапе, разделив полученные
данные по уровням: низкий, средний и высокий уровни (табл. 9).
90
Таблица № 9
Уровни сформированности иноязычной компетенции
на констатирующем этапе
Определим, превосходит ли экспериментальная группа контрольную по
уровню сформированности иноязычной компетенции.
Для определения различий между двумя малыми выборками (выборка
1 – ЭГ, выборка 2 – КГ), объемы которых равны:
n
1
= 24,
n
2
= 24, используем
критерий Манна-Уитни. Проранжируем индивидуальные ранги и представим
их в виде таблицы, где представлены суммы рангов для каждой выборки.
Достарыңызбен бөлісу: |