подъезжал к станции) и о шляпе (она слетела). В неправильном построении
этого высказывания легко убедиться, если переставить деепричастный
оборот (обычно у него свободное расположение во фразе): «Шляпа,
подъезжая к сей станции, у меня слетела».
Исправляя подобные предложения (а они встречаются достаточно
часто: «Прощаясь с друзьями, один из них сказал мне...»; «Возвращаясь
домой, меня застиг дождь»), деепричастные обороты следует заменять
придаточными обстоятельственными (например:
Когда я прощался с
друзьями, один из них...
).
Встречающиеся у писателей-классиков отступления от литературной
нормы представляют собой либо галлицизмы (обороты, возникшие под
воздействием французского языка, где такие конструкции допустимы),
либо результат влияния народной речи:
...Имея право выбирать оружие,
жизнь его была в моих руках
(А. Пушкин);
Проезжая на возвратном пути
в первый раз весной знакомую берёзовую рощу, у меня голова закружилась...
(И. Тургенев).
Не используются деепричастные обороты в безличных предложениях
типа «Подходя к лесу, мне стало холодно» (в этом предложении нет
грамматического подлежащего, которому можно было бы приписать
действие,
выраженное
деепричастием).
Такие
предложения,
встречающиеся в русской классической литературе, с точки зрения
современной нормы следует рассматривать как устарелые:
...Убедившись,
что понять этого он не сможет, ему стало скучно
(Л. Толстой);
Прочитав внимательно рассказ, мне думается, что редакторских
поправок в нём нет
(М. Горький).
Возможно употребление деепричастного оборота в безличном
предложении при неопределённой форме глагола:
Выполняя это
упражнение, нужно руководствоваться указаниями, приведёнными в
задании
.
Достарыңызбен бөлісу: