части.
Стилистические различия связаны с использованием параллельных
конструкций в разных стилях речи. Так, придаточные части предложения
имеют межстилевой характер, а причастные и деепричастные обороты
являются принадлежностью по преимуществу книжной речи. Книжный (а
иногда канцелярский) характер придают высказыванию отглагольные
существительные (
для выяснения обстоятельств дела; по окончании
переговоров;
при
появлении
первых
симптомов
болезни;
после
установления
дипломатических
отношений;
вследствие
закрытия
поликлиники на ремонт
и т.п.).
Характеризуя параллельные конструкции, необходимо отметить
большую краткость и сжатость обособленных оборотов (
Почуяв зверя,
собака бросилась бежать по его следу
) по сравнению с соответствующими
придаточными частями предложения (
После того как собака почуяла зверя,
она бросилась бежать по его следу
). Благодаря своему лаконизму и
динамичности
деепричастия
и
деепричастные
обороты
более
выразительны. Эту их особенность можно показать на таком примере:
писатель Д.В. Григорович, рассказывая о своих первых литературных
опытах, вспоминает, что его очерк «Петербургские шарманщики» заслужил
одобрение Ф.М. Достоевского, но одно место в тексте великому писателю
не понравилось. «У меня, — пишет Григорович, — было написано так:
Когда шарманка перестает играть, чиновник из окна бросает пятак,
который падает к ногам шарманщика
. „Не то, не то, — раздражённо
заговорил вдруг Достоевский, — совсем не то! У тебя выходит слишком
сухо: пятак упал к ногам... Надо было сказать: пятак упал на мостовую,
звеня и подпрыгивая
...“ Замечание это — помню очень хорошо — было для
меня целым откровением. Да, действительно, звеня и подпрыгивая —
выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение...»
Достарыңызбен бөлісу: