Мы поговорили о вульгаризмах, жаргонизмах, диалектизмах. Настала
очередь вспомнить о
канцеляризмах.
На первый взгляд может показаться,
что
кому-кому, а уж школьникам канцелярские словечки и выражения
никак не присущи.
Нужен ли разговор о словах, характерных для стиля
деловых бумаг? Нужен, и очень.
Писатели и журналисты используют канцелярские
обороты речи для
создания комического эффекта или с сатирической целью. (Например, в
фельетонах):
Как обстоит насчёт вставления зубов моей матери?
(М. Кольцов);
Только в этом году моя бывшая супруга произвела два
расхода без согласования со мной... Я понимаю, у молодой женщины
может появиться потребность в сладком. Так пусть она поставит об
этом в известность мужа, и муж удовлетворит её потребность
организованным порядком
. (С. Нариньяни).
Таким же средством создания комического эффекта служит включение
терминологической лексики (каких-либо
терминов)
в чуждый по стилю
контекст:
Через несколько дней молодой медик гулял с девушкой по сильно
пересечённой местности на берегу моря
(И. Ильф и Е. Петров).
Для создания нужной стилистической окраски оправданно также
использование в художественных произведениях профессиональных слов и
оборотов
Достарыңызбен бөлісу: