(Э. Казакевич).
Так, мы скажем
ввиду предполагаемого отъезда
, а не «вследствие
предполагаемого отъезда», так как отъезд ещё не состоялся и никаких
«последствий пока не имеет». С другой стороны, точнее выражена мысль в
сочетании
предоставить отпуск вследствие болезни
, чем в сочетании
«предоставить отпуск ввиду болезни» (получилось бы,
что болезнь,
ставшая уже фактом, как бы «планируется» наперёд).
Правда, этому правилу не всегда следуют, и
предлог
ввиду
нередко
употребляется не только для указания событий, ожидаемых в будущем, но
и для обозначения действий и событий настоящих,
постоянных, даже
отнесённых к прошлому:
Ввиду недостатка в продовольствии сокращение
в пути теперь было особенно важно
(В. Арсеньев);
Катер пошёл со
специальным заданием, и ввиду бурной погоды за него беспокоились
(К. Симонов). И всё же, по
крайней мере в деловой речи, лучше
придерживаться указанного выше разграничения предлогов
ввиду
и
вследствие
.
Достарыңызбен бөлісу: