14
Қажылық
ÉǶȈÊƷōǂdzơÉǺÈǸÌƷōǂdzơ ÈƪÌǻÈƗȏÊƛÈǾÈdzƛÈȏƅơ ÈƪÌǻÈƗ ÈǮōǻÈƘÊƥ
ơÅƾÈƥÈƗơÅŚÊưÈǯƢÅǸȈÊǴ ÌLjÈƫǾÊdzƕȄÈǴÈǟÈȁÇƾōǸÈƸÉǷƢÈǻÊƾŏȈÈLJȄÈǴÈǟÈǶŏǴÈLjÉƫÈȁȆŏǴ ÈǐÉƫÌǹÈƗ
Оқылуы:
Аллаһумма иннә һәзәл-харама харамүкә, уәл-
бәләдә бәләдүкә, уәл-әмнә әмнүкә, уал-абдә абдука,
жиітукә мин биләәдин бағиида би-зунубин кәфиирә, уа
ағмаалин сәйіә, әсәлүкә мәсәләтәл-мұдтариина иләйкә,
әл-мұшфиқиина мин азаабика, ән тәстақбилни би-
мәхдин ғафуикә уәән тудхилни фәсиихә жәннәтикә,
жәннәтин-нағиим. Аллаһумма иннә һәзә харамукә уә
харама рәсууликә, фәхррим ләхми уә дәми уә ғазми
ғалан-нәәр, аллаһумма әминни мин азаабикә йәумә
тәбғасу ғибаадәкә әсәлүкә би-әннәкә әнтә Аллаһ лә
илаһа иллә әнтә ар-рахманур-рахиим, ән тусалли уә
тусәллимә ғала сәйидинә Мухаммәдин уә ғала әәлиһи
тәслиимән кәсиирән әбәдән.
Мағынасы:
Я, Алла! Бұл харам (кәпірлерге
кіруге тыйым
салынған жер) Сенің харамың. Бұл елді мекен Сенің
елің. Қауіпсіздік – Сенің қауіпсіздігің. Құл – Сенің
құлың.
Мен алыс елден
көптеген кінәлардан тазару
үшін, жаман істерден арылу үшін келдім. Саған
мұқтаждардың, азабыңнан айайтындардың сауалын
Сенен сұраймын.
Кешірім жасап, мені қабыл ал.
Рақатқа бөлейтін жаннаттың – Сенің жаннатың-
ның қақпасын айқара ашып, кіргіз мені. Я, Алла! Бұл
– Сенің харамың және де Сенің пайғамбарыңның хара-
мы.
Етімді, қанымды, сүйегімді тозақ отынан сақта.
15
جحلا كسانم
Я, Алла! Құлшылық еткендерді тексерген күні
азабыңнан сақтауды Сенен сұраймын. Өйткені, Сен –
Алласың, Қайырымды,
рақымды Сенен басқа құдай
жоқ. Мұхаммед пайғамбарымыздың, оның әулетін
мәңгілік жарылқа, шексіз қолда.
Қажы Мәсжид Харамға оң аяғымен кіреді.
Мешітке оның басты қақпасы «Сәләм» («Бейбітшілік»)
қақпасынан кірген абзал.
Достарыңызбен бөлісу: