РәСӘй халыҡтары телдәре диалектологияһының КӨНҮҘӘк мәСЬӘЛӘЛӘре XVIII бөтә Рәсәй фәнни конференция материалдары



Pdf көрінісі
бет123/200
Дата18.04.2023
өлшемі2,67 Mb.
#174842
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   200
Байланысты:
Dialectology-2018

Ак
-
Таш
– название населенного пункта, которое представляет собой аналитическое
(сложное) слово, первый компонент которого имеет значение ‘белый’, второй – значение
‘камень’. Следует заметить, что на карте и указателях компоненты этого сложного слова
написаны слитно. Несложно установить, что название села произошло от названия
местности, отличающейся прозрачными белыми камнями. Следует заметить, что в советские
времена село Ак-Таш называлось посёлком городского типа, в котором жили в основном
147


рабочие шахты, добывающие руду. Село 
Ак
-
Таш
до 1975 года являлось административным
центром Улаганского района.
2. 
Баалыкту
-
Jул
– ойконим, который, как и слово
Ак
-
Таш
, является сложным словом.
Первое слово переводится как ‘имеющий рыбу’, улаганские теленгиты в первом слоге
произносят долгий гласный
[аа]
, в то время как в языке чуйских теленгитов и алтайцев
произносится краткий гласный звук 
[а]
. Второе слово 
jул
имеет значение ‘речка, небольшая
каменистая река’. Кроме того, начальный согласный звук топонима в произношении
теленгитов не является звонким, а произносится как полузвонкий, слабозвонкий звук.
Заметим, что топоним 
Баалыкту
-
Jул 
отмечен и в «Топонимическом словаре Горного Алтая»
[Молчанова, 1979, 149]. Название села произошло от названия небольшой речушки, в
которой в былые времена водилось много хариуса. Рассказывают, что никто не рыбачил
удочкой, а ловили руками из-под камней. Попутно надо заметить, что рыба не входит в
национальное блюдо теленгитов и в целом алтайцев. Рыбу называют
сууныҥ курты
‘насекомое реки’, поэтому неудивительно, что рыболовство не входит в традиционное
занятие.
Попутно заметим, что Село
Балыкту
-
Jул
русской транскрипции
Балыктуюль
)
образовалось в 1960 году путем переселения жителей населенного пункта 
Тужаар
и разных
урочищ ущелья 
Кару
-
Jарык
и долины Чолушман. Любопытно заметить, что жители бывшего
населенного пункта
Тужаар
компактно заняли левое побережье реки
Балыкту
-
Jул
, другую
сторону реки (болотистую часть) заняли переселенцы из 
Кару
-
Jарык
и Чолушмана. Топоним
Тужаар
в языке теленгитов произносится с долгим гласным
[аа]
во втором слоге. Это
естественно, поскольку корень слова 
тужа
, который имеет значение ‘накладывать путы на
передние ноги крупного и мелкого рогатого скота’ оканчивается на гласный
а
; за корнем
следует аффикс причастия будущего времени с начальным гласным звуком
[а]
.
Следовательно, долгий гласный в слове 
Тужаар
образовался на стыке двух морфем. Слово
Тужар
с пометой
река
зафиксировано О. Молчановой; значение слова трактуется как
‘нижняя часть передней ноги лошади, куда накладывают путы’ [1979, 315], что нам
представляется сомнительным. Значение топонима 
Тужаар
наши информанты связывают с
тем, что местность удобна для выгона лошадей с путами на передних ногах, а реку называют
Тужаардыҥ суузы
. Бывший населенный пункт в настоящее время является стоянкой. 
Надо отметить, что бывший населенный пункт 
Тужаар 
был образован в начале 1950-х
годов из числа жителей населенного пункта
Чодыраа
, в котором базировалась застава на
границе с Тувой. Слово
чодыраа
, которое характерно для языка тувинцев, в значении
‘черемуха’ в языке улаганских теленгитов не используется. В значении ‘черемуха’ в
теленгитском языке применяется слово
jумурут
, которое находит соответствие в
чалканском, кумандинском, тубаларском и хакасском языках. Однако, в отличие от этих
языков, в алтайском языке используется слово


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   119   120   121   122   123   124   125   126   ...   200




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет