обличье, при этом стремится занять своим телом как можно больше места.
Таким образом,
күпцек
– 1. Простокваша; 2. Зазнавшийся человек. Вторичная
номинация имеет отрицательную коннотацию.
Номинации человека с компонентом-наименованием «май» представлены как
общенародными фразеологизмами
майлы күз
«бесстыдный человек» (масляный + глаз), так и
диалектными
майлы паш
«человек, отлынивающий от работы» (масляная + голова). В основе
переноса единицы
майлы
находится сравнение в первом примере с мутностью вещества, во
втором примере – с неусточивостью субстанции (
йылып йөрөйте май шигелле
–
неустойчивый как масло). Данные языковые единицы употребляются в негативном ключе.
Пословицы, напротив, демонстируют положительную коннотацию лексемы
май
«масло»:
кеше өйөнтә май цүлмәк, үс өйөнтә пуқ цүлмәк
(в гостях – горшок с маслом, в своем доме –
горшок с испражнениями),
йәтим пысаw асрасаң, аwыс-порының май пулыр, йәтим пала
асрасаң, аwыс-порының қан пулыр
(если вырастишь сироту теленка, то рот-нос будет в масле,
если вырастишь сироту ребенка, то рот-нос будет в крови).
Достарыңызбен бөлісу: