Основы теории межкультурной коммуникации : учебное пособие



Pdf көрінісі
бет20/63
Дата04.11.2023
өлшемі1,28 Mb.
#189467
түріУчебное пособие
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   63
Байланысты:
М. О. Гузикова, П. Ю. Фофанова \'\'Основы теории межкультурной коммуникации\'\'

Модель Якобсона.
данная модель была предложена в статье 
«лингвистика и поэтика» знаменитого лингвиста русского проис-
хождения романа якобсона. Эту модель обычно рассматривают 
в курсе основ языкознания. в модели коммуникации или речевого 
события, по якобсону, участвуют адресант и адресат, от первого 
ко второму направляется сообщение, которое написано с помо-
щью кода, контекст в модели якобсона связан с содержанием 
сообщения, с информацией, им передаваемой, понятие контакта 
связано с регулятивным аспектом коммуникации. каждому ком-
поненту коммуникации соответствует определенная коммуника-
тивная (языковая) функция, реализация которой зависит от этого 
компонента.
контекст
сообщение
адресант ------------------------------------------- адресат
контакт
код
«
Адресант
(addresser) посылает 
сообщение адресату
(addressee). Чтобы сообщение могло выполнять свои функции, 
необходимы:
контекст
(context), о котором идет речь (в другой, не вполне 
однозначной терминологии, «референт» = referent); контекст дол-
жен восприниматься адресатом и либо быть вербальным, либо 
допускать вербализацию;
код
(code), полностью или хотя бы частично общий для 
адресанта и адресата (или, другими словами, для кодирующего 
и декодирующего);


35
и наконец, 
контакт
(contact) — физический канал и психоло-
гическая связь между адресантом и адресатом, обусловливающие 
возможность установить и поддерживать коммуникацию»
2
.
отправителю, или адресанту, соответствует 
экспрессивная

или 
эмотивная
функция (выражение мысли, эмоции, отношения). 
Эта функция «имеет своей целью прямое выражение отношения 
говорящего к тому, о чем он говорит. она связана со стремлением 
произвести впечатление наличия определенных эмоций, подлин-
ных или притворных. <…> Чисто эмотивный слой языка пред-
ставлен междометиями. они отличаются от средств референтив-
ного языка как своим звуковым обликом (особые звукосочетания 
или даже звуки, не встречающиеся в других словах), так и син-
таксической ролью (они являются не членами, а эквивалентами 
предложений)»
3
. Эмотивная функция в чистом виде проявляется 
в междометиях, окрашивает в известной степени все наши выска-
зывания — на звуковом, грамматическом и лексическом уровнях.
Адресат
(получатель) — 
конативная
, или 
апеллятивная

функ ция (воздействие на собеседника); «ориентация на адре-
сата — конативная функция — находит свое чисто грамматиче-
ское выражение в звательной форме и повелительном наклонении, 
которые синтаксически, морфологически, а часто и фонологи-
чески отклоняются от прочих именных и глагольных категорий. 
повелительные предложения коренным образом отличаются от 
повествовательных: последние могут быть истинными или лож-
ными, а первые — нет»
4
.
Сообщение
— 
поэтическая
функция (выразительность самого 
сообщения). «любая попытка ограничить сферу поэтической 
функции только поэзией или свести поэзию только к поэтической 
функции представляет собой опасное упрощенчество. поэти-
ческая функция является не единственной функцией словесного 
искусства, а лишь его центральной определяющей функцией
2
Якобсон Р. О.
лингвистика и поэтика // структурализм: «за» и «против» : 
сб. ст. М. : прогресс, 1975. с. 198.
3
там же. с. 198–199.
4
там же. с. 200.


36
тогда как во всех прочих видах речевой деятельности она высту-
пает как вторичный, дополнительный компонент. Эта функция, 
усиливая осязаемость знаков, углубляет фундаментальную дихо-
томию между знаками и предметами. поэтому, занимаясь поэ-
тической функцией, лингвисты не могут ограничиться областью 
поэзии. <…> если два собственных имени связаны сочинительной 
связью, то адресант, хотя и бессознательно, ставит более корот-
кое имя первым (разумеется, если не вмешиваются соображения 
иерархии): это обеспечивает сообщению лучшую форму»
5
.
Контекст
— 
референтивная
(денотативная, или когнитивная, 
или коммуникативная) функция (сообщение о явлениях окружаю-
щей действительности). «установка на референт, ориентация на 
контекст является центральной задачей многих сообщений, линг-
вист-исследователь должен учитывать и побочные проявления 
прочих функций»
6
.
Контакт
— 
фатическая
функция (установление, поддержа-
ние или прерывание контакта). «существуют сообщения, основ-
ное назначение которых — установить, продолжить или прервать 
коммуникацию, проверить, работает ли канал связи («алло, вы 
хорошо меня слышите?»), привлечь внимание собеседника или 
убедиться, что он слушает внимательно. <…> Эта направленность 
на контакт, или, в терминах Малиновского, 
фатическая
функция, 
осуществляется посредством обмена ритуальными формулами или 
даже целыми диалогами, единственная цель которых — поддержа-
ние коммуникации. <…> стремление начать и поддерживать ком-
муникацию характерно для говорящих птиц; именно фатическая 
функция языка является единственной функцией, общей для них 
и для людей. Эту функцию первой усваивают дети; стремление 
вступать в коммуникацию появляется у них гораздо раньше спо-
собности передавать или принимать информативные сообщения»
7
.
Код
— 
метаязыковая
функция (установление тождествен-
ности кодов адресата и адресанта, корректировка кода). «если 
5
Якобсон Р. О.
лингвистика и поэтика. с. 202–203.
6
там же. с. 198.
7
там же. с. 201.


37
говорящему или слушающему необходимо проверить, пользу-
ются ли они одним и тем же кодом, то предметом речи стано-
вится сам код: речь выполняет здесь 
метаязыковую
функцию (т. е. 
функцию толкования). «я вас не совсем понимаю, что вы имеете 
в виду?» — спрашивает слушающий. а говорящий, предвосхищая 
подобные вопросы, спрашивает сам: «вы понимаете, что я имею 
в виду?» <…> в процессе изучения языка, в особенности при 
усвоении родного языка ребенком, широко используются подоб-
ные метаязыковые операции; афазия часто заключается в утрате 
способности к метаязыковым операциям»
8
.
критики этой теории отмечают, что все функции коммуника-
ции, выделенные р. якобсоном, в сущности являются разновидно-
стями коммуникативной и выступают как однопорядковые.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   63




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет