4. Теория вежливости
одной из наиболее популярных теорий, развиваемых в рамках
лингвопрагматики, является так называемая теория вежливости
(Politeness Theory). Эта теория базируется на понятиях «личность»
и «идентичность», которые были рассмотрены ранее в этой теме.
одно из ее ключевых понятий —
face
2
, или публичный образ я.
термин «face» происходит из английского выражения to save
face — спасти репутацию, буквально «сохранить лицо». теория
рассматривает как понятие face, или публичного я, так и меха-
низмы его «сохранения», «поддержания». Face создается и поддер-
живается в процессе социального взаимодействия.
2
термин введен и. гофманом, рассматривавшим социальное взаимодейст-
вие как ритуальное действие, одним из элементов которого является своего рода
маска — тот образ себя, который создан в ходе взаимодействия, который человек
стремится сохранить и поддержать, с которым у него устанавливается определен-
ная эмоциональная связь.
50
в теории браун и левинсона вежливость определяется как
выражение намерения говорящего уменьшить опасность, кото-
рому подвергается публичное я (face) его самого и его собесед-
ников в процессе коммуникации. быть вежливым, таким образом,
означает «сохранять лицо» собеседника.
согласно этой теории, face имеет два аспекта:
•
негативный образ (negative face) — подразумевает стремле-
ние к свободе действий, желание оставаться самим собой,
не связывать себя обязательствами и избегать давления со
стороны других.
•
позитивный образ (positive face
)
— предполагает стремле-
ние к признанию, одобрению своих действий, сотрудниче-
ству с другими людьми.
в процессе коммуникации оба аспекта face постоянно подвер-
гаются угрозам и нуждаются в «поддержании» (т. е., грубо говоря,
защите). при этом каждый коммуникант, согласно теории вежли-
вости, стремится защитить как свое публичное я, так и face собе-
седника. в ходе дальнейшего развития теории было замечено, что
представители индивидуалистских культур (американской, немец-
кой, британской) более склонны к «защите» собственного публич-
ного я, тогда как представители коллективистских культур чаще
прибегают к ритуалам «поддержания» публичного образа собесед-
ника либо к стратегиям, позволяющим защитить face обоих ком-
муникантов. при этом в случае угрозы конфликта представитель
индивидуалистской культуры скорее проявит агрессию и пойдет
на конфликт (защищая, очевидно, свой негативный образ), тогда
как представитель коллективистской культуры, для которого важен
публичный образ своего собеседника, вероятнее всего будет избе-
гать конфликта всеми возможными способами.
некоторые речевые акты очевидным образом представляют
опасность для публичного образа я коммуникантов (face-threate-
ning acts — FTA). такие речевые акты могут представлять угрозу
как для говорящего, так и для слушающего; как для позитив-
ного, так и для негативного образа одного из коммуникантов.
51
существуют различные типы FTA, использование каждого из
которых в коммуникации имеет свои преимущества и недостатки.
согласно теории вежливости, публичное я (face) защищают
с помощью тех или иных коммуникативных стратегий. в данной
теории различают 4 основные стратегии вежливости:
1.
Осуществление прямого речевого акта
3
. Эта стратегия
позволяет избежать недопонимания, связанного с неверным истол-
кованием высказывания адресанта (если, конечно, слушающий
распознает его стратегию).
2. стратегия, которая предполагает преимущественное
исполь
-
зование приемов
(«
ритуалов
»)
позитивной вежливости
. позитив-
ная вежливость призвана поддержать positive face слушающего.
она заключается в том, чтобы установить и поддержать контакт
с партнером по коммуникации, в демонстрации расположения
говорящего к адресату и направлена на сближение коммуникантов,
на их объединение.
3.
стратегия, которая предполагает преимущественное
исполь
-
зование приемов
(«
ритуалов
»)
негативной вежливости
. негатив-
ная вежливость — это то, что мы привыкли называть собственно
вежливостью. она направлена на поддержание
negative face
слу-
шающего и состоит в политике избегания, в заверении, что гово-
рящий признает и уважает потребности адресата и не будет (разве
что минимально) стеснять свободу его действий. для негативной
вежливости характерны формальность и сдержанность; ее типич-
ные речевые акты — извинения, с языковым и паралингвистиче-
ским выражением почтения. Эта стратегия позволяет говорящему
выдерживать дистанцию со слушающим, благодаря чему умень-
шается угроза для публичного образа коммуникантов.
4.
Осуществление косвенного речевого акта
. заявлением:
«ой, у меня нет с собой наличных, забыл снять деньги» — можно
намекнуть на то, чтобы слушающий одолжил денег, но при этом
прямо просьба не формулируется, и поэтому поймать говорящего
на слове нельзя. намерение говорящего выражается (одновременно
3
подробнее о понятии речевого акта см. в главе 5.
52
маркируется и скрывается) метафорой, иронией, риторическими
вопросами, недосказанными фразами, тавтологиями, всякого рода
намеками. осуществление косвенного речевого акта (ра) позволяет
говорящему избежать ответственности за потенциальную интер-
претацию своего высказывания как оскорбительного. косвенные
ра могут иметь двоякую трактовку, что может быть удобно как для
говорящего, так и для слушающего: фразу «здесь холодно» можно
понимать и как тактичную просьбу закрыть окно, и как простую
констатацию факта. слушающий сам выбирает, как интерпретиро-
вать этот ра, в первом случае он к тому же может воспользоваться
ситуацией и «оказать услугу» говорящему — закрыть окно (что
может положительно сказаться на его публичном я, его face). гово-
рящий при этом избегает ра-приказа (закрой окно!), который бы
представлял угрозу для его положительного образа и негативного
образа слушающего.
в ситуации реальной коммуникации в чистом виде разные
стратегии вежливости могут встречаться вместе в одной и той же
фразе.
итак, становление и существование личности невозможно
без социума. идентичность представляет собой набор социаль-
ных ролей, которые конкретный человек «исполняет» в обществе.
социальные роли определяют и характер его коммуникации.
психологическая теория вежливости может применяться для
описания коммуникативного процесса, а также выработки собст-
венной стратегии коммуникации с учетом желаемого воздействия
на публичный образ я партнера по коммуникации.
Задание
прочитайте отрывок из книги ирвинга гофмана «стигма: заметки
об управлении испорченной идентичностью»
4
. подготовьте аналитиче-
ский конспект этого фрагмента. текст должен включать в себя:
1) собственно конспект, в котором вам следует обратить внимание
на социально-психологические механизмы социальной стигма-
тизации;
4
http://www.hse.ru/data/2011/11/15/1272895702/Goffman_stigma.pdf
2) аналитическую часть, в которой вы должны попытаться спрое-
цировать эти ставшие классическими для микросоциологии идеи
гофмана на ситуацию межкультурной коммуникации. для этого
ответьте на два вопроса:
▪ в каких ситуациях межкультурного общения может возникать
эффект, подобный эффекту стигматизации?
▪ как профессиональные навыки межкультурного общения
позволяют справляться с эффектами «испорченной идентично-
сти» в отношении самого себя и других?
Достарыңызбен бөлісу: |