372
Сөз әуезділігі
.
Түпнұсқа мен 1989
жылғы
«...апта егін қуса игі
еді»
деген сөйлемдегі «
апта егін»
сөзі 1991
жылғы басылымда
«...
ата жолын...»
болып өзгеріске түскен.
Өрнекті сөйлемдер
.
Түпнұсқа мен 1989
жылғы басылымдағы
«
Үйткені өрнекті сөйлем қанша үлкен болғанымен
...»деп басталатын
сөйлемнің «...
яғни ішіне кіретін сөйлемдер қанша көп болғанымен...
»
деген жалғасы 1991 ж. басылымда кездеспейді
.
себепті оралым.
Түпнұсқа мен 1989
жылғы жинақта
«Ауырса
жеммен емдеген»
деген өлең тармағы 1991 ж. жинақта кездеспейді.
Шартты оралым.
Түпнұсқа мен 1989 ж. жинақтағы
«Қазан ағаш
бағысын. Түсірмесем жүзіңе, Көрсетпесем көзіңе»
деген өлең жолдары
1991 жылғы жинақта«
Қазанның сырлы қаласын Көрсетпесем көзіңе,
Түсірмесем жүзіңе»
болып әрі өзгеріп, әрі орындары ауысқан.
жалғасыңқы оралым.
Түпнұсқадағы
«Әр уақытта»
деп беріл-
ген сөз 1989 жылғы басылымда
«Әр уақытты»
болып берілсе,
1991
жылғы жинақта
«Аруаққа»
деп өзгерген. Түпнұсқа мен 1989
ж. басылымда
«Арқада Қобылан жатқанда»
деген тіркес 1991 ж.
жинақта
«Қобыланды ойнап жатқанда
» болып өзгерген. Түпнұсқа
мен 1989 жылғы
«Тізесіне тон жетпей»
деген өлең жолынан кейін
келетін
«Арқасына қол жетпей»
деген жол 1991 жылғы басылым-
да кездеспейді. Түпнұсқа мен 1989 жылғы жинақтың осы тарауында
кездесетін
«Абдастасы қолында»
деген өлең жолы 1991 ж. жинақта
«Әбдестесі қарында»
болып өзгертілген.
Осы тарауда кездесетін:
«Дастарханы белінде,
Пияласы қарында
Бөтен
жаудың елінде,
Қызылбастың шенінде –
деп басталатын өлең жолындағы «
дастархан
» деген сөз 1989 жылғы
басылымда «
дастарқан
» деп өзгеріске ұшыраған. Ал, 1991 жылғы
жинақта:
«Белдемшесі белінде,
Пияласы қолында»
.....................................
Қызылбастың елінде»
болып, 3-ші жолы түсіп қалған.
Достарыңызбен бөлісу: