Практический курс английского языка 2 курс



Pdf көрінісі
бет3/18
Дата06.02.2020
өлшемі1,21 Mb.
#57292
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
Байланысты:
КЛЮЧИ , 2 курс-аракин


Ex. II, p. 71 
b) болезнь — illness [′ɪlnɪs], disease [di'zi:z], malady [' mælədi], ailment ['eɪlmənt] 
симптом — symptom [' sɪmptəm]  
отчаяние — despair [di'speə] 
тиф — 1. typhoid [′taɪfᴐɪd], typhoid fever [[′taɪfᴐɪd ′firvə] (брюшной тиф); 2. typhus 
['taɪfəs], spotted fever [′spɒtɪd′fi:və] (сыпной тиф) 
алфавит — alphabet ['ælfəbet] 
дифтерит — diphtheria [dif′θɪ(ə)riə], diphtheritis [ˏdɪfθə'raɪtɪs]  
холера-cholera ['kɒlərə] 
талия — waist [weɪst]  
скарлатина — scarlet fever ['skɑ:lɪt 'fi:və]  
аптекарь — chemist ['kemɪst] 
c) illness — disease, malady, ailment 
friend — chum (pal, buddy — not from the text) 
doctor — medical man 
look quickly — glance 
imagine — fancy 
do a favour to smb. — oblige smb. 
die — pass away 

Ex. IV, p. 72 
1. I am suffering from insomnia. 2. I am sneezing and coughing all the time. 3.I 
have a sore throat. 4. To crown it all/ On top of all/I've caught a cold. 5. I am short of 
breath. 6. Your lungs are all right. 7. Breathe in deeply through the nose. 8. You may 
have a nervous breakdown. 9. Have regular meals and keep to a diet of
 
vegetables. 
10. A tablespoonful three times a day. 11. I promise you full recovery within three 
months. 12. I will think it over. 13. I'm glad I've found you in. 14. I'm bursting with 
news. 15. None of them! 16. It had been bothering him for two days. 17. I was the 
only doctor in the surgery. 18. Poor thing! 19. Don't be silly. 20. I chose the easiest 
tooth to begin with. 21. And how did you get along? 22. I gave him a couple of 
injections/shots. 23. Perhaps I had better drop in? 24. He will keep them (as 
souvenirs) to remember me by. 
Ex. VII a), p. 73 
He was taken to hospital and operated on/underwent an operation for 
appendicitis. — Его отвезли в больницу с приступом аппендицита и 
прооперировали. 
After I've had some injections of tonic I feel quite cured of all my ailments. — 
После нескольких уколов тонизирующего препарата я, похоже, излечился от 
всех своих болячек. 
The child is ill/laid up with chicken pox. He'll soon recover if no complications 
set in. — У ребенка ветрянка. Если не будет осложнений, он скоро поправится. 
Smallpox is a catching disease marked by fever and small red spots on the body 
and often leaves permanent marks. — Оспа — это заразная болезнь, 
сопровождающаяся высокой температурой и появлением мелкой красной сыпи, 
от которой нередко остаются рубцы/неизгладимые отметины. 
I've been on sick leave for a fortnight already, but I don't feel any better so far. — 
Я на больничном уже две недели, но мне пока не стало лучше. 
The doctor diagnosed the illness as tuberculosis (t. b.). — Врач поставил 
диагноз: туберкулез./Врач определил, что у пациента туберкулез. 
A doctor who performs/carries out operations is called a surgeon. Nowadays 
operations may be performed almost on any part of the body. — Врач, проводящий 
операции/осуществляющий оперативное вмешательство, называется хирургом. 
В настоящее время операции могут проводиться почти на любой части тела. 
When people have pain in their teeth, they go to a dentist to have the holes in 
their teeth filled/stopped. When necessary, they may have their teeth taken/pulled 
out. — Когда у человека болят зубы, он идет к стоматологу, чтобы 

запломбировать их/ поставить пломбы. В случае необходимости больные зубы 
можно удалить. 
People who are treated in health centres/polyclinics are called out-patients, those 
who stay in hospital are called in-patients. —; Пациенты, которых лечат в 
поликлиниках, называются амбулаторными больными, а пациенты, которых 
лечат в больницах, — стационарными. 
Something is wrong with my legs: all my joints ache and when I bend my knee, it 
hurts me. — У меня что-то с ногами: все суставы ноют и больно сгибать колено. 
The old man's sight is getting dim, his eyes are sore, swollen and itching. — У 
старика слабеет зрение, глаза у него воспалились, опухли и чешутся. 
Ex. VIII а), р. 73 
Scarlet fever is an infectious fever, marked by the appearance on the second day 
of a bright red rash consisting of closely-set red spots. Shortly after the patient 
develops a high temperature and suffers from painful sore throat. On the third or 
fourth day the rash starts to fade and in favourable cases the temperature 
falls and the patient feels better. At the end of a week the rash usually disappears. 
Complete recovery may be expected within the following month. The complications 
of scarlet fever are very serious, the commonest being inflammation of the ear. 
Scarlet fever is essentially a disease of children and young persons. 
Ex. XIII, p. 75 
1. I must have caught (the) flu. 2. You had better consult a doctor. 3. The doctor 
felt my pulse, checked my heart and lungs and took my temperature. 4. She is in no 
condition to talk, she has got a terrible toothache. 5. I am shivering all over. I must 
have caught (a) cold. 6. I can't read aloud, I have a sore throat. 7. There is nothing to 
worry about, he has been successfully operated on/hi& operation has been a success. 
8. I think I'll take these pills for headache. 9. Why are you bare-headed in such 
weather? You have been seriously/gravely ill lately. Complications may set in./You 
may have complications. 10. Have you been X-rayed? 11. Here is the prescription. 
Take a tablespoonful of the mixture three times a day. 12. Have you sent for the 
doctor? 13. You've get two bad teeth. You ought to/should go to a dentist. 14. The 
doctor asked the patient to strip to the waist and examined him. 15. Who will go to 
the chemist's to have the prescription/ medicine made up? 16. If you hadn't followed 
the doctor's directions, you wouldn't have recovered so quickly. 17. If I were you, I 
would keep to/follow a diet because there is something wrong with your stomach. 18. 
What a pity that the doctor forgot to prescribe a medicine for my running nose. 19. 
Why are you short of breath? Do you have a high blood pressure or is there 

anything/something wrong with your heart? 20. The child has scarlet fever. He will 
have to stay in bed for ten days or so/for about ten days. 
Ex. XIV, p. 77 
The scrap of paper was a bill for Mr. Strelnikov's appendicitis operation/operation 
for appendicitis (for the operation Mr. Strelnikov had undergone for appendicitis). 
One of us happened to see such a document for the first time in his life, and it was 
very interesting for him to read it. It ran, "Blood test — $25. Surgeon's fee — $200. 
Anaesthesia — $35. Day in hospital — $200. TV — $3 per day." Altogether/In 
total/All in all kissing his appendix goodbye/waving goodbye to his appendix/ 
getting rid of his appendix was to cost Mr. Strelnikov 1112 dollars. That included the 
doctor's fee for the diagnosis, the cost of taking out the stitch, etc. 
If Mr. Strelnikov had wished to extend his stay in hospital to seven days, which is 
standard/normal for our/this country, the bill would have become twice as big/long. 
However, as a citizen of a country where medical care is free, he didn't have to pay for 
the operation out of his salary/out of his pocket. It was the state that paid for him. And 
he stayed in hospital as long as Americans do, that is three days. 
Ex. XVII a), p. 77 
1. В  Англии  первичным  медицинским  обслуживанием  занимаются  семейные 
врачи,  работающие  в  системе  Государственной  службы  здравоохранения.  Оно 
включает  услуги  врачей,  стоматологов,  магазинов  «Оптика»  и  аптек, 
выбираемых  самим  пациентом.  Семейные  врачи,  работающие  по  договору  с 
Государственной  службой  здравоохранения,  имеют  в  среднем  по  2250 
пациентов.  В  случае  болезни  они  ставят  первоначальный  диагноз  и  либо 
прописывают  соответствующий  курс  лечения,  либо  направляют  больного  к 
более узким специалистам или на консультацию в больницу. 
Многие больницы, работающие в системе Государственной службы 
здравоохранения, были построены в XIX веке, а некоторые, такие, например, как 
знаменитые больницы Св. Варфоломея и Св. Фомы, ведут свое происхождение 
от еще более ранних благотворительных учреждений. 
Около 85% стоимости медицинских услуг оплачивается из налоговых 
поступлений, остальное покрывается за счет Государственной службы 
здравоохранения и тех денег, которые пациенты платят за рецепты, лечение и 
протезирование зубов и очки. Органы здравоохранения могут также собирать 
добровольные пожертвования. 
2. Никто не станет утверждать, что Государственная служба здравоохранения 
Великобритании работает идеально. Многие врачи жалуются, что им приходится 
тратить  уйму  времени,  заполняя  бланки  общенационального  медицинского 

страхования,  и  что  с  таким  огромным  количеством  пациентов  им  не  хватает 
времени,  чтобы  пролечить  хотя  бы  одного  из  них  должным  образом.  А 
медсестры  говорят,  что  им  приходится  слишком  много  работать,  а  зарплата  у 
них несоизмеримо низкая. 
3. Многие больницы, работающие в системе Государственной службы 
здравоохранения, устарели и переполнены, а из-за недостатка коек больным 
приходится подолгу ждать операций. Богатые предпочитают обращаться к 
частнопрактикующим врачам или же к специалистам с Харли-стрит, зна-
менитой «врачебной» улицы в Лондоне. Когда такие люди заболевают, они 
ложатся в частные клиники, пребывание в которых может стоить целых сто 
фунтов в неделю. Они также могут заплатить за отдельную палату в обычной 
больнице, что обойдется примерно в десять фунтов в день. 
                      UNIT THREE 
Ex. II, p. 85 
1. Will it be convenient for/to everybody to have our meeting after the lessons? 
— I believe so, but I don't know if it will be convenient for/to our teacher. 2. Would 
it be easy/difficult for the second-year students to read English newspapers? — If 
you mean papers published in Britain, I think it would be difficult for them so far. 3. 
Which is more important for a student: to read or to speak English well? — If the 
student is going to become a teacher, it's equally vital for him or her both to read and 
speak well. 4. Do you think it would be useful for students with bad spelling to copy 
English texts? — It might be helpful/good for them, but to tell you the truth it's a very 
tiresome job. 5. Will it be useful/good for students to take part in the phonetic contest 
at our department? — Of course. It will be excellent for the first- year students as it 
will give them a good chance to brush up their pronunciation. 
Ex. Ill, p. 85 
1. It will be easy for her to make friends with children: they like the way she plays 
with them. 2. It would be interesting for me to take part in the excursion if I were 
younger. 3. I don't like the way you read, you should give more attention to reading 
aloud. 4. I think it's necessary for you to consult a doctor about your headache. 5. I 
don't like the way this nurse gives injections. 6. It will be interesting for the first-year 
students to learn about the history and traditions of our Institute. 
Ex. III, p. 94 
grow — grew, grown, growing build — built, built, building 

attract — attracted, attracted, attracting 
send — sent, sent, sending 
display — displayed, displayed, displaying 
flow — flowed, flowed, flowing 
lie — lied, lied, lying (лгать) 
lie — lay, lain, lying (лежать) 
hurry — hurried, hurried, hurrying 
strike — struck, struck, striking 
puzzle — puzzled, puzzled, puzzling 
 
b) Celtic [′keltɪk, 'seltɪk
]  
settlement [' setlmənt]  
commerce [′kɒmɜs]  
finance [faɪ′næns]  
explore [ik'splᴐ:]  
kilometre [' kiləmi:tə]  
parliamentary [ˏpala' ment(ə)ri]  
magnificent [maeg'nɪfɪs(ə)nt]  
ceramics [si' ræmɪks]  
metalwork ['metlwɜ:k]  
photography [fə'tɒgrəfɪ]  
atomic [ə'tɒmɪk]  
royal [' rᴐɪəl]  
canal [кə'næl]  
sunbather ['sʌnbeɪðə]  
major ['meɪdʒə]  
barrier ['bæriə]  
panorama [рənə′rɑ:mə]  
double-decker [ˏdʌb(ə)l′dekə]  
disaster [di'zɑ:stə] 
с) narrow — narrower — narrowest small — smaller — smallest great — 
greater — greatest old — older/elder — oldest/eldest quiet — quieter/more 
quiet — quietest/most quiet worthy — worthier — worthiest busy — busier 
— busiest easy — easier — easiest 
Ex. IV, p. 94 
eat — uneatable, i. e. not fit to be eaten — несъедобный read — unreadable, i. е. 1. 
difficult or impossible to read, especially because of extreme untidiness — 
неразборчивый; 2. too dull to be read; not worth reading — скучный, 
нечитабельный break — unbreakable, i. e. impossible to break — неломкий, 
нехрупкий, небьющийся forget — unforgettable, i. e. impossible to forget — 
незабываемый 

pardon — unpardonable, i. e. that cannot be forgiven — непростительный describe 
— undescribable (also indescribable), i. e. that cannot be described — неописуемый 
desire — undesirable, i. e. unpleasant and unwanted — нежелательный 
imagine — unimaginable, i. e. that cannot be imagined — 
невообразимый believe — unbelievable, i. e. too improbable to be believed or 
very surprising — невероятный 
Ex. IX, p. 96 
a)  1.  I  won't  be  surprised  if  he  gets  a  "five",  he  is  a  very  bright  boy.  2.  We  were 
struck by the contrasts between wealth and poverty in Delhi. 3. His question puzzled 
me.  I  didn't  know  how  to  answer  it.  4.  I  was  surprised  to  meet  him  in  town.  I  was 
sure  he had  not  come  back  yet. 5. His  cruelty  struck/astonished  us. We  had  always 
thought that he was kind and sympathetic. 
b) 1. Pick up the pieces of the broken cup and throw them out. 2. Give me a piece of 
paper. I'll show you how to make a boat for the child. 3. I'd like to take one more piece 
of cake. May I? 4. I never put more than two lumps of sugar into my tea. 5. I need a 
short piece of string to tie the parcel with. 6. I'd like to have a slice of lemon with my 
tea. 
с) 1. Red Square is a historic spot: many historic events took place in it. 2. In his 
historical novels Walter Scott gave a wonderful description not only of historical 
events, but of whole historical epochs. 3. The ninth of May is one of the most 
important historical dates: we celebrate our historic victory in World War II. 4. There 
are many historical monuments in Moscow. 
Ex. XI a), p. 96 
Please remember: traffic in Britain keeps to the left! So when crossing a street look 
right first, then left. If possible, cross over zebra crossings, sometimes indicated with 
flashing orange lights on either side of the road. 
The speed limit in Britain is 70 mph (= miles per hour); in built-up areas 30 mph. 
Careful riding is essential as there are many narrow and winding roads. 

Roads for fast long distance driving are called motorways. The best known is the 
motorway between London and Leeds. Road signs are mostly the same as those used 
on the continent. The same goes for traffic lights. 
Ex. XII a), p. 97 
A bird in the hand is worth two in the bush. — Букв, пер.: Одна птица в руке 
стоит двух в кустах. Русск. же.: Лучше синица в руке, чем журавль в небе. 
The game is not worth the candle. — Игра не стоит свеч. 
An hour in the morning is worth two in the evening. Букв, пер.: Один час утром 
стоит двух вечером. Русск. же.: Утро вечера мудренее. 
Bet veen two evils 'tis not worth choosing. Букв, пер.: Нет смысла/Не стоит 
выбирать из двух зол. Русск. же.: Хрен редьки не слаще. 
Ex. XII, р. 97 
1. It is not well worth taking a trip along the Thames today: the wind is too strong. 2. 
It is well worth taking/following his advice. 3. It isn't well worth spending your time 
on things you are not interested in. 4. It is well worth visiting the Science Museum in 
London. 5. Just as Westminster often stands for Parliament of Great Britain, so the 
City is its financial centre. 6. Just as the Humanities/the Arts stand for history, 
literature and foreign languages, so the Sciences stand for physics, chemistry, botany, 
etc. 
Ex. XV a), p. 98 
Кроме важнейших новостей, публикуемых на первой полосе под 
аршинными заголовками/под заголовками, набранными крупным жирным 
шрифтом, в газете есть и множество других разделов. Некоторые читатели 
сразу же обращаются к страницам тематических объявлений, называемых так 
потому, что все онирдзбиты по темам, например «Сдается внаем», «Куплю», 

«Требуются»/«Работа» и т. п. Для тех, кто интересуется тем, что сейчас носят
существуют странички моды. Если вам хочется узнать, где что идет, какие и 
где проводятся выставки и т. п., можно посмотреть раздел «Афиша». Неко-
торым нравится просматривать всю газету, страница за страницей, то читая 
заголовки, то пробегая глазами какую-нибудь статью, то разглядывая 
политические карикатуры или знакомясь с теми или иными новостями бизнеса. 
                                Ex. XVI, р. 98 
 
1. The speaker spoke about the future of mankind. 2. This picture always attracts the 
visitors of the museum. 3. The inscription on the monument puzzled the tourists 
because/as none of them had come across Old English before. 4. We were surprised 
to learn that near Marble Arch in Hyde Park anyone can air their views on any 
subject. One may often hear a lot of nonsense there. 5. Here is the advertisement/ad 
you need. 6. Believe me, this young man is worthy of your respect. 7. Nowadays 
pounds and pence are in circulation in Britain. 8. 1945 is a historic year for all 
mankind. 9. Every British newspaper has its own readership/ circle of readers. 10. 
London like any other capital/capital city with heavy traffic has its share of 
road/motoring/traffic accidents. 11. The Vorobiovy Hills give a striking panorama of 
Moscow. 12. The place is/The premises are heated with hot water circulating in 
pipes. 13. Hundreds of new houses grow up/spring up/appear in all the cities and 
towns of our/this country. 14. The visitors of this museum are attracted by its rich 
collection of fine and applied arts. 15. The exhibits in the History Museum display 
the development of civilization on the territory of Russia. 16. The speed limit in 
Moscow's residential areas/districts is 60 km p. h. (kilometres per hour). 
Ex. XVII, p. 100 
After more than ten years of debating whether it is worth/ well worth allowing 
television into the British Parliament, the Lords have at long last permitted the 
installation of TV cameras in their House. The Commons, however, won't pass a 
similar resolution. One of the main opponents of broadcasting/airing/ televising the 
sessions of Parliament live/of putting the sessions of Parliament on the air is Prime 
Minister Margaret Thatcher. To justify her stance she claims that such broadcasts 
will cost too much. But according to the London correspondent of the American 
newspaper "Christian Science Monitor" the true reason for Mrs. Thatcher's stubborn 
resistance is her unwillingness to publicize/to bring to light the criticism of her 
government. Besides, as Lord Whitelow has pointed out in a recent debate, another 
big problem is the fact that many MPs just doze off during the sessions. Showing the 
napping legislators on TV/Airing the napping legislators will surely not boost their 
popularity. 

Ex. I, p. 109 
mansion — a large and stately house 
to live from hand to mouth — to have only just enough money 
to live on and nothing for the future miserable houses — poor unrepaired houses to 
line the streets — to form rows along the streets dome — a rounded roof on a 
building 
slums — a city area of old unrepaired houses and poor living conditions 
to come first — 1. to be the first to come; 2. to win a competition (also to come 
second, third, etc.); 3. to be more important to smb. than anything else, e. g. My 
family comes first, my work second) the Crown Jewels — the crowns, jewels, 
swords, etc. worn by 
the monarch on important state occasions statesman — a political or government 
leader, especially one 
who is respected as being wise, honest and disinterested huge — 1. extremely large; 
2. very great in degree 
across the road — on the opposite side of the road, e. g. the 
house across the road = the house opposite the seat of the government — the 
building(s) where the government works; the seat of smth. — the place where smth. 
is or where a particular activity is carried on at the cost of smb's life — at the loss of 
smb's life, given to 
obtain or save smth. or smb. to face smth. — 1. to have or turn the face or front to 
smth. or in a certain direction; 2. to have to deal with (a problem or unpleasant 
situation), e. g. We are facing a bleak future if Father doesn't find a job; 3.to accept or 
to deal with (a problem, unpleasant situation, opponent, enemy, etc.) firmly, e. g. 
You'll have to face the facts: your grammar isn't good enough, and you will hardly be 
able to pass the exam 
shady avenues — broad streets with pavements protected from the sun by trees 
 
                              Ex. II, p. 109 
 
mansion [' mænʃ(ə)n] большой особняк  
restaurant [′rest(ə)rɒnt] ресторан  
jewel [′dʒu:əl] драгоценность 
guard [gɑ:d] 1. n охрана; охранник, часовой; 2. v охранять 
halt [hᴐ:lt] останавливать(ся) 
column ['kɒləm] 1. колонна; 2. колонка, столбец (в газете)  
ton [tʌn] тонна 
sovereign ['sɒvrɪn] 1. n суверен; 2. adj суверенный  
national  [′næʃ(ə)nəl]национальный, государственный; народный, всенародный 
float [fləᴜt] плавать; держаться на поверхности  
sculpture ['skʌlptʃə] скульптура, статуя  
swan [swɒn] лебедь  
weigh [weɪ] взвешивать(ся)  

conqueror [ ′k ɒ ƞ k ə r ə ]  завоеватель  
specimen ['spesɪmɪn]  образец, образчик 
ho'tel, 'ceremony, Re'naissanc/'Renaissance [rɪ′neɪs(ə)ns, ˏrenə'sɑ:ns], Tra'falgar 
'Square, 'manuscript, 'avenue, 
architect, E'lizabeth,'Senate 
с) build — rebuild — 1. строить заново, восстанавливать; 2. перестраивать tell — 
retell — пересказывать 
construct — reconstruct — 1. реконструировать, перестраивать; 2. 
восстанавливать, воссоздавать arm — rearm — перевооружать produce — 
reproduce — воспроизводить 

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет