Передачи информации


Выразительность и богатство как качества грамотной речи



бет31/33
Дата27.09.2023
өлшемі381,5 Kb.
#182667
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33
Байланысты:
Все лекции по русском языку (ОФ УГНТУ)

Выразительность и богатство как качества грамотной речи.


Выразительностью речи называются такие особенности ее структуры, которые поддерживают внимание и интерес слушателя (читателя).


Полная типология выразительности лингвистикой не разработана, так как она должна была бы отразить всю многообразнейшую гамму человеческих чувств и их оттенков.
Условия, при которых речь будет выразительной:
а) самостоятельность мышления, сознания и деятельности автора речи;
б) интерес его к тому, о чем он говорит или пишет;
в) хорошее знание выразительностей языка;
г) систематическая осознанная тренировка речевых навыков.
Рассмотрим, каковы же выразительные возможности современного русского языка. Выразительность могут усиливать или ослаблять все его элементы, начиная со звуков и кончая синтаксическими единицами.
Усиливает выразительность речи интонация. Ослабляют артикуляционная нечеткость, лексическая и интонационная бедность, употребление канцеляризмов и слов-паразитов, синтаксическое однообразие в построении речи.
Основной источник усиления выразительности – лексика, дающая целый ряд особых средств : эпитеты, метафоры, сравнения, метонимии, синекдохи, гиперболы, литоты, олицетворения, перефразы, аллегория, ирония.
Большими возможностями усилить выразительность речи обладает синтаксис, так называемые стилистические фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, оксюморон, параллелизм, риторический вопрос, умолчание, эллипсис, эпифора.
Лексические средства языка, усиливающие его выразительность, называют в лингвистике тропами (от греч. tropos- слово или выражение, употребляемое в переносном значении). Чаще всего тропы используют авторы художественных произведений при описании природы, облика героев. Эти изобразительно-выразительные средства носят авторский характер и определяют самобытность писателя или поэта, помогают ему обрести индивидуальность стиля. Однако существуют и общеязыковые тропы, возникшие как авторские, но со временем ставшие привычными, закрепившиеся в языке: “время лечит”, “битва за урожай”, “военная гроза”, “совесть заговорила”, “свернуться калачиком”, “как две капли воды”. В них прямое значение слов утрачивается совсем. Их употребление в речи не рождает в нашем представлении художественного образа. Троп может перерасти в речевой штамп, если употребляется слишком часто: “белое золото” (хлопок), “черное золото” (нефть), “мягкое золото” (пушнина).
Особую выразительность речи придает использование в ней фразеологизмов – устойчивых сочетаний слов, семантика (значение) которых не является идентичной значению составляющих его компонентов (“заварить кашу” – “затевать сложное или неприятное дело”).
Во фразеологизме слова не складывают свои смыслы, не прибавляют их один к другому, но образуют непредсказуемый общий смысл всего сочетания. Это свойство фразеологизма называется идиоматичностью (идиома).
Фразеологизмы воспроизводимы. Это значит, что мы не создаем их в момент речи путем комбинирования слов, а извлекаем из памяти.
Синтаксическую основу фразеологизма составляет словосочетание, и этим фразеологизм отличается от пословиц, поговорок и крылатых выражений
( их синтаксическая основа- предложение: “Сам заварил кашу – сам и расхлебывай”). Проблема возникновения фразеологизмов – проблема историческая.
Фразеологизмы многообразны по источникам возникновения, семантике, сферам употребления. “Фразеологический словарь русского языка” под. Ред. А. И. Молоткова (М., 1987) содержит 4 тыс. словарных статей. Систематическое чтение толковых и фразеологических словарей – одно из самых эффективных средств обогащения словарного запаса, которым человек может активно пользоваться, наиболее полно и адекватно выражая свои мысли и чувства.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет