Рапишева Жанат Дабылқызы. «Лингвистикадағы кәсіби шетелдік терминология» курсының оқу бағдарламасы


Өзіндік жұмыстарды орындауға қажет әдістемелік нұсқаулар



бет49/57
Дата24.06.2020
өлшемі0,53 Mb.
#74451
түріБағдарламасы
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   57
Байланысты:
Лингвистикадағы кәсіби шетелдік терминология 7M01701701

Өзіндік жұмыстарды орындауға қажет әдістемелік нұсқаулар: Тапсырмаларға қатысты теориялық мәселелерді меңгеру үшін тізімде көрсетілген әдебиеттерді пайдаланыңыз. Конспект жасау барысында негізгі мәселелерге назар аударыңыз. Түркі тілдерінің салыстырмалы морфологиясына қатысты мәліметтерді пайдаланыңыз.

Пайдалануға ұсынылатын әдебиеттер:

Негізгі: 1-6, 8.

Қосымша: 1, 3, 7, 9.
9 СӨЖ тақырыбы: Терминжасамдағы аударманың орны. Аударма түрлері мен тәсілдері. Аударма – терминжасамның бір тәсілі

Тапсырмалар:

1-тапсырма. Туыс тілдер мен туыс емес тілдердің аударылуындағы трансформациялық үдерістерді көрсететін материалдардан үзінділер келтіріп, түсіндіріңіз.

2-тапсырма. Трансформациялық үдерістер, негізінен, қандай мәтіндер аудармасында айқын көрінеді? Мысалдармен дәлелдеңіз.

3-тапсырма. Терминдер мен терминдік тіркестерді т.т. аудару жолдары мен тәсілдерін мысалдар арқылы көрсетіңіз.

4-тапсырма. Аудармасыз неліктен термин жасалмайтынын дәлелдеңіз.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   45   46   47   48   49   50   51   52   ...   57




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет