Робоча програма навчальної дисципліни «Міжкультурна комунікація» за спеціальністю 061 «Журналістика»


Кількість балів відповідає оцінці



бет25/25
Дата01.12.2022
өлшемі400,5 Kb.
#160735
түріРобоча програма
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
Байланысты:
р.п.-Міжкультурна-комунікація
Абдай Ақжан
Кількість балів відповідає оцінці:

Оцінка в балах

Оцінка ECTS

Визначення

За національною шкалою

Іспит

90 – 100

A

Відмінно

Відмінно




81 – 89

B

Дуже добре

Добре

За

71 – 80

C

Добре

61 – 70

D

Задовільно

Задовільно




51 – 60

E

Достатньо

0 – 50

F-X

Незадовільно

Незадовільно




Оцінка “відмінно” (90 – 100 балів) виставляється студентові за такі теоретичні і практичні знання:



  • глибоке знання про сутність і функції дисципліни «Міжкультурна комунікація»;

  • вміння розкрити, схарактеризувати методику створення медіаконтенту за різними моделями інформування;

  • фахове створення медіаконтенту враховуючи нюанси міжкультурної взаємодії;

  • високий рівень грамотності ведення міжкультурного діалогу;

  • повне виконання навчальних творчих робіт і опрацювання рекомендованої літератури.

Оцінка “дуже добре”, “добре” (71 – 89 балів) виставляється студентові за такі знання і вміння:



  • добре осмислення призначення міжкультурної комунікації, етапи розвитку, передумови зародження;

  • розуміння методики створення медіаконтенту за різними моделями інформування;

  • добрий рівень грамотності ведення міжкультурного діалогу;

  • певне виконання навчальних творчих робіт і опрацювання рекомендованої літератури.

Допускаються деякі неточності у викладі матеріалу, які не впливають на загалом добрий рівень виконаних завдань.

Оцінка “задовільно” (51 – 69 балів) виставляється за таких умов:



  • посереднє знання призначення міжкультурної комунікації, етапи розвитку, передумови зародження;

  • поверхова характеристика методики створення медіаконтенту за різними моделями інформування;

  • відсутність повного виконання завдань щодо контент-дослідження;

  • низький рівень грамотності у письмових роботах;

  • формальне опрацювання рекомендованої літератури.

9. РОЗПОДІЛ БАЛІВ, ЩО ПРИСВОЮЄТЬСЯ СТУДЕНТАМ

Поточний контроль

Поточне оцінювання виконаних творчих завдань і самостійної роботи

Залік

Сума



Змістовий модуль 1



Змістовий модуль 2



Змістовий модуль 3

Змістовий модуль 4

25


100


Т1

Т2

Т3

Т4

Т5

Т6

Т7

Т8

Т9

Т10

Т11

Т12

Т13

Т14

Т15

Т16




5

5

5

4

4

5

4

5

5

5

4

6

4

5

5

4

ПИТАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ

  1. Комунікативні якості мови.

  2. Комунікативні стереотипи.

  3. Механізми взаємодії людей в комунікативному процесі.

  4. Спілкування і обмін інформацією.

  5. Що є предметом міжкультурної комунікації?.

  6. Мовна особистість

  7. Етноцентризм та культурний релятивізм

  8. Комунікативні стилі

  9. Основні теорії міжкультурної комунікації

  10. Етичність комунікації журналіста;

  11. Крос-культурна упередженість;

  12. Стереотипи у ЗМК, шляхи їх подолання;

  13. Невербальна комунікація та її особливості;

  14. Монохронні та поліхронні культури;

  15. Специфіка українського комунікування;

  16. Формування культурної ідентичності;

  17. Нація, народ, етнос – категорії МК;

  18. Відносність сприймання часу та простору;

  19. Теорія комунікації в системі наук;

  20. Основні моделі комунікації;

  21. Лінгвокультурні аспекти міжкультурної комунікації;

  22. Хто розробив типологію культур у відношенні до контексту?

  23. Звичаї, норми, соціальні групи в різних культурах;

  24. Концепт «свого» і «чужого» в міжкультурній комунікації;

  25. Національні особливості культур;

  26. Що таке цінності?

  27. Які класифікації цінностей ви знаєте?

  28. Низькоконтекстні та висококонтекстні культури;

  29. Проблеми сприймання інших культур;

  30. Колективістські та індивідуалістські культури;

  31. Специфіка роботи журналіста під час висвітлення міжетнічних проблем;

  32. Назвіть аргументи на користь толерантності?

  33. Основні стратегії акультурації;

  34. Що таке толерантність?

  35. Емпатія і толерантність

  36. Конфлікт в процесі міжкультурної комунікації

  37. Що таке «культурний шок» і як він проявляється?

  38. Що такі цінності?

  39. Що означає параметр «дистанція влади»?

  40. Моноактивні та поліактивні культури.



10.МЕТОДИЧНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
Студенти користуються науковою літературою, проектором, ноутбуком.
11. РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА
Базова



  1. Бацевич Ф.С. Українсько-російський словник термінів міжкультурної комунікації / Ф.С. Бацевич, Г.Ю.Богданович. – Саки: Фелікс, 2011. –284 с.

  2. Белая, Е. Н. Теория и практика межкультурной коммуникации: учеб. пособие / Е. Н. Белая. – М.: «Форум», 2011

  3. Берри Дж., Пуртинга А.Х., Сигалл М.Х., Дасен П.Р.
    Кросс-культурная психология. Исследования и применение. – Харьков: Гуманитарный Центр, 2007. – 560 с.

  4. Библер B.C. Культура. Диалог культур // Вопросы философии. – 1989. – № 6.

  5. Блавацький С. Стереотипізація образу українців в західних медіа / Сергій Блавацький // Сучасна медіа культура: контент, концепції, перспективи (українсько-польський досвід) / колективна монографія:[Й.Лось, С.Гавронський, Т.Лильо, М.Уліта та ін.]; – Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2012. – С.360-367.

  6. Богдан С.П. Мовний етикет українців: традиції і сучасність / С.П. Богдан. – К.:, 2001. – 302 с.

  7. Бондырева С.К. Толерантность (введение в проблему) / С.К. Бондырева, Д.В. Коле-сов. – М., 2003. – 107 с.

  8. Браун Д. Р., Файєрстоун Ч. М., Міцкевич Е. Висвітлення конфліктів та становища етнічних меншин // Браун Д.Р., Файєрстоун Ч.М., Міцкевич Е. Теле/радіоновини та меншини. – К.: Всеувито, 1996. – 205 с.

  9. Гачев Г. Ментальности народов мира / Г. Гачев ; ред. Л.А. Аннинский. – М.: Алгоритм, Эксмо, 2008. – 544 с. – (Менталитет).

  10. Голубовська І.О. Етнічні особливості мовних картин світу: монографія / І.О.Голубовська. – К.: Логос,2004. – 284 с.

  11. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации / И.Н. Горелов. – М. : Наука, 1980. – 352 с.

  12. Гласс Лилиан «Я читаю ваши мысли» / Лилиан Гласс., 2010. – 352 с.

  13. Данилюк І. В. “Мовні конфлікти” та конструювання етнічної і національної ідентичності // Соціальна психологія – Київ, 2005. – № 3 (11) – С. 43-51

  14. Донец П.Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации / П.Н. Донец. – Харьков: Штрих, 2001. – 384 с.

  15. Десмонд М. Библия языка телодвижений / Моррис Десмонд., 2009. – 672 с.

  16. Жайворонок В.В. Знаки української культури: словник-довідник / В.В.Жайворонок. – К.:Довіра, 2006. –703 с.

  17. Зінченко А. Концептуальні ідеї розуміння сутності феномена «комунікативна толерантність» / А.Зінченко // Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах. – Запоріжжя: б.в., 2009. – Вип. 3(56). – С. 213–219.

  18. Зиновьев Д.В. Социокультурная толерантность – ее сущностные характеристики / [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://res.krasu.ru/paradigma/1/6.html

  19. Козловська Г.В. Актуальність проблем міжкультурної комунікації в сучасних умовах / Г.В. Козловська. – Київ. : 2005. – 176 с.

  20. Козуб Л.С. Специфіка міжкультурної комунікації в текстах усних засобів масової комунікації / Л.С.Козуб. – Київ. : 2000. – 110 с.

  21. Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме / Л.В. Куликова; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. – Монография. – Красноярск, 2006. – 392 с.

  22. Лазарчук О. Стереотипи і образи України крізь призму британського тижневика «The Economist»/ Оксана Лазарчук // Сучасна медіа культура: контент, концепції, перспективи (українсько-польський досвід) / колективна монографія:[Й.Лось, С.Гавронський, Т.Лильо, М.Уліта та ін.]; – Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2012. – С.232-140

  23. Леонтьев А.А. Психология общения / А.Леонтьев. – М.,1997. – 365с.

  24. Льюис Р.Д.Столкновение команд. Успешное управление международной командой / пер. с англ. Т. Чепкова. – Москва : Инфотропик Медиа, 2013. – 256 с.

  25. Манакін В.М. Мова і міжкультурна комунікація: навч. посіб. / В.М.Манакін.- К.:ВЦ «Академія», 2012. – 159 c.

  26. Мальцева К.С. Міжкультурні непорозуміння і проблема міжкультурного перекладу: Автореф. дис... канд. філософ. наук: 09.00.04 / Ін-т філос. ім. Г.С.Сковороди НАН України. — К., 2002. — 20 с.

  27. Махній М. Етноеволюція: науково-пізнавальні нариси. – К. : Blox.ua – 432 c.

  28. Мацумото Д. Психология и культура. – СПб.: Прайм-ЕВРОЗНАК, 2002. – 416 с.

  29. М’язова І. Ю. Особливості тлумачення поняття «міжкультурна комунікація» / І. Ю. М’язова // Філософські проблеми гуманітарних наук. – 2006. – № 8 . – С. 108–113.

  30. Наварро Дж., Карлинс М. Я вижу, о чём вы думаете / Д.Наварро, М.Карлинс; пер. с – Минск «Попурри», 2009. – 336 с.

  31. Почебут Л.Г. Кросс-культурная и этническая психология: Учебное пособие. - СПб.: Питер, 2012. – 335 с.: ил.

  32. Почепцов Г.Г. Теорія комунікації / Г.Г.Почепцов. – К.:ВЦ «Київський університет», 1999. – 308 с.

  33. Рапай К. Культурный код: Как мы живем, что покупаем и почему (The Culture Code: An Ingenious Way to Understand Why People Around the World Live and Buy as They Do, Clotaire Rapaille). – Пер с анг. – М: Альпина Бизнес Букс, 2008 – 167 с. 

  34. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие / А.П. Садохин. –М.: Альфа-М, ИНФРА-М, 2013

  35. Сорокина Н.В. Национальные стереотипы в межкультурной коммуникации: Монография. – М.: ИЦ РИОР: НИЦ ИНФРА-М, 2016. – 268 с.

  36. Слухай Н.В. Міфологічні джерела прагматико ну текстів масмедіа / Н.В.Слухай. – Сімферополь, 2004

  37. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики / С.Г.Тер-Минасова. – М. :АСТ: Астрель: Хранитель,2007. – 286 с.

  38. Хоменко Т. ЗМІ в контексті міжкультурного діалогу доби глобалізації / Тетяна Хоменко // Вісник Львівського Університету. – Серія Журналістика. – 2007. – Вип. 30. – С.62-67

  39. Черняк Н.В. Межкультурная компетенция: история исследования, определение, модели и методы контроля: монография». – 1-е изд. - М.: Флинта, 2016. – 265 с.

  40. Юнг К.-Г. Человек и его символы / К.-Г.Юнг; [под. общ.ред.С.Н.Сиренко].- М.: Серебряные нити, 1998. – 368 с.

  41. Яцимірська Марія Моделі міжкультурної персвазії в Інтернеті / Марія Яцимірська // Сучасна медіа культура: контент, концепції, перспективи (українсько-польський досвід) / колективна монографія:[Й.Лось, С.Гавронський, Т.Лильо, М.Уліта та ін.]; – Львів : ЛНУ імені Івана Франка, 2012. – С.280-294

  42. Hall, Edward, T/ The Silent Language / Edward, T., Hall. – Greenwich, Conn. : Fawcett Publications, 1959. – 322 p.

Допоміжна

  1. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д. Б. Гудков. — М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. — 288 с.

  2. Данилюк І.В. «Мовні конфлікти» та конструювання етнічної і національної ідентичності // Соціальна психологія – Київ, 2005. – №.3 (11) – С. 43-51.

  3. Данилюк І.В. Становлення та розвиток основних понять етнічної психології: від духу народу до ментальності // Вісник Київського університету. Соціологія. Психологія. Педагогіка. – Київ, 2003. – Випуск 17-18. – С. 33-36.

  4. Далай-Лама, Пол Экман Мудрость Востока и Запада: Психология Равновесия/ Экман П., Далай-Лама . – Серия: Сам себе психолог.: Питер, 2011г. – с. 304

  5. Євтух В.Б. Етносуспільні процеси в Україні: можливості наукових інтерпретацій. – К.: ВД “Стилос”, 2004.

  6. Орбан-Лембрик Л. Е. Соціальна психологія : навч. посіб. / Л. Е. Орбан-Лембрик. — К. : Академвидав, 2003. — 695 с.

  7. Павлюк Людмила Знак, символ, міф у масовій комунікації. – Львів: ПАІС, 2006

  8. Пірен М.І. Основи етнопсихології. – К., 1996.

9.Пожуєв В.І. Інформаційно-комунікативні технології як один з найважливіших факторів формування суспільства / В.І.Пожуєв // Гуманітарний вісник Запорізької державної інженерної академії: [зб. наук. пр.]. – Запоріжжя: Вид-во ЗДІА, 2012. – Вип.49 . – С.5-16
10. Hofstede, Geert. Culture’s consequences: international differences in workrelated values / Curt Hofstede — Beverly Hills, CA : Sage Publications, 1980
11. Novinger, Tracy. Intercultural Communication: a Practical Guide / Tracy Novinger. — Austin, TX : University of Texas Press, 2001. — 230 p.
12. Wierzbicka Anna. Understanding Cultures through Their Key Words (English, Russian, Polish, German, and Japanese) / Anna Wierzbicka. — New York, Oxford University Press, 1997. — 328 p.


12.ІНФОРМАЦІЙНІ РЕСУРСИ

  1. http://www.uni-hildesheim.de/interculturalfilm/index.php

  2. http://www.absolutely-intercultural.com//

  3. http://durrer-intercultural.blogspot.ru/

  4. http://explore.tandfonline.com/snp/communication

  5. http://www.intercultural.org.au/

  6. http://pocketcultures.com/

  7. http://www.international.gc.ca/cil-cai/magazine/index.aspx?lang=eng

  8. http://www.rdillman.com/HFCL/TUTOR/tutor0.html

  9. http://www.colorsmagazine.com/

  10. http://www.culturosity.com/index.html

  11. http://www.about.com/

  12. http://www.lancaster.ac.uk/users/interculture/index.htm

Склала О. М. Білоус




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет