к КАЛЬКА (фр. caique - көшірме)
- шет тілдерден ж олм а-ж ол
аударудың арқасы нда пайда
болған жаңа сөз, фразеологизм
не с ө з д ің ж а ң а м а ғы н а сы .
Сөзжасамдық К. - бөтен тіл сөз-
д е р ін м орф ем аларға ж ікте п
аудару (мыс.: халықаралық -
международный - интернационал).
Семантикалық К. - басқа тідцегі
сө зд ің ауыспалы мағынасын
қабыдцап алу (орыс. «ограничен
ный», ф р.«borne»). Фразеология-
лык калька - фразеологизмнің
с ө з б е -с ө з аудары луы (қа з .
«көзінің қарашығындай сақтау»,
орыс. «беречь как зеницу ока»).
Жарты лай К. - сөзжасамдық К.-
ның бір түрі: мұнда К.-ның бір
бөлігі ғана аударылады (орыс.
«антитело», фр. «anticorps»). К.-
ның пайда болуы кірм е сө з-
дердің көбеюіне байланысты.
К.-ны этимология жэне лексико
графия ғылымы зерттейді.
КАТЕГОРИЯ (грек, kategoria
сөзінен алынған) - кең мағы-
насында - жалпы қасиетке ие
болатын тілдік элементтің кез
келген тобы. Тар мағынасында
- бірыңғай тілдік бірліктердің
жиынтығы, мыс.: етіс категориясы,
есім категориясы, септік кате
гориясы т.б. К.-ны жүйелеу син-
таксистік және семантикалық
белгілерге байланысты ж үр гізі-
леді. Категориялық белгі семан-
ти ка л ы қ, с и н т а к с и с т ік ж әне
жалпы категориялы қ болады.
Сөз табына бөлінуіне қарай ка-
тегориялық б е л гіл е р - модифи-
кациялық жэне классификация-
лык болып бөлінеді. К. термині
Аристотель еңбектерінде алғаш
рет қолданып, 10 түрге бөлінген:
мән, сан, сапа, қатынас, мекен,
уақыт, жағдай, қалып, әрекет
ж эне шыдам. К.-ны бүлайша
бөлу кейін сөз табын жүйелеуде
негізге алынды.
Л ексикологияда «лексика-
семантикалық К.» бөлек көрсе-
тіледі: мыс., «тірі мақлүқат атауы»,
« ө с ім д ік атауы », « қо зға л ы с
атауы» т.б. Егер сөздің катего-
риялық семасы сөзжасамды қ
тү л ға м е н т ү л ға л а н с а , онд а
сөзжасамдық К. делінеді (мыс.:
окушы, көруші, көрермен - субъек-
тінің атауы; Сарыарқа, Жетісу,
Ақдала - жер атаулары).
С интаксистік парадигмати-
када «сөйлем К.», «коммуника-
тивтік-грам м атикалы қ К.» т.б.
үғымдар бар.