125
Alğınşı
(arkaik söz):
Qaqaquwlap Şaqırmay
“Israrla çağırmadan” şiirindeki “Eş, yâr,
kadın” (KEDS. c. I, s. 393) anlamındaki bu sözcüğün şiirde kullanımı şu şekildedir:
Алғыншы
алған арудың, Ақша бетін солдырмай...
Yar olarak aldığın güzelin, Güzel yüzünü soldırmadan… (Ötemisulı
2007: 86).
Astana
(arkaik):
Tarlanım
“Kartalım” şiirindeki “Bütün halk, millet” (KEDS. c. II, s.
34) anlamındaki bu sözcüğün şiirde kullanımı şu şekildedir:
Айғайласа
белдігі байланған,
Астана
жұртын айналған,
Астына тұрман болсам деп...
Bağırdığında kemeri bağlanan, Halkını çok seven,
Altına koşum olsam diye… (Ötemisulı
2007: 83).
Qırqarla-
(arkaik):
Minken Er
“Yürekli Er” şiirindeki “Ardı sıra gitmek, peşi sıra
gitmek” (KEDS. c. X, s. 597) anlamındaki bu sözcüğün şiirde kullanımı şu şekildedir:
Еркек
қойдай бөлініп,
Достарыңызбен бөлісу: