Учебно-методический комплекс по дисциплине «Русский язык» (уровень С1) для студентов всех специальностей бакалавриата


Средства организации научного текста



бет90/166
Дата29.12.2021
өлшемі0,65 Mb.
#106283
түріУчебно-методический комплекс
1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   166
Байланысты:
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Русский язык» (урове
Муз онер, Педагогикадагы статистика сурактары, Педагогикадагы статистика сурактары, Лекция ЦС каз , Жүрінов Ғ., AZhK3324 Ақпараттық жүйелер құрылымы, Аннотация, Ташимбаева Ұлбосын 5.3, Ташимбаева Ұлбосын 5.3, Таубай.Б 5.4, Ташимбаева Ұлбосын 5.3, Ташимбаева Ұлбосын 5.3, оқу бағдарлама, Дефектология силлабус, Силлабус Мінез-құлық психологиясы
Средства организации научного текста

Смысловые отношения между частями информации

Средства организации связного текста

Установление тождества, близости субъекта действия или места действия

он, этот, тот, такой, таков…; здесь, тут, там, туда, сюда, всюду, выше, ниже

Причинно-следственные и условно-следственные отношения между частями информации

и, по; поэтому, отсюда, оттуда, тем самым, в результате; следовательно, значит, стало быть, в силу этого, ввиду этого, вследствие этого, в зависимости от того, благодаря этому, в связи с этим, в таком случае, в этом случае

Присоединение и соединение частей информации

и, также, при этом, вместе с тем; кроме того, сверх того, более того; кстати, между прочим

Сопоставление и противопоставление частей информации

и (всё-таки), же; с одной стороны, наоборот, напротив, но, однако, а; не только, но и; зато, иначе, по-иному, так, точно так, совершенно так, так же; точно так, как; таким образом, таким путём, аналогично, следующим образом, тогда как, в противоположность этому

Обобщение, вывод, итог предыдущей информации

таким образом, итак, короче, короче говоря, вообще, словом, вообще говоря, следовательно, из этого

Порядок перечисления информации

во-первых, во-вторых, …, наконец

Пояснение – иллюстрация, уточнение, выделение частного случая

например; так, например; именно, только, даже, лишь, ведь, особенно, другими словами, иначе говоря, в частности, причём

Оценка степени достоверности информации


разумеется, конечно, безусловно, очевидно, действительно, в самом деле, видимо, несомненно

Начало рассуждения, предстоящее действие, одновременность, повторяемость действия. Завершение действия

в начале, сначала, прежде всего, в первую очередь; сейчас, теперь, предварительно, одновременно, в то же время, наряду с, только что, уже, ранее; опять, ещё раз, снова, вновь, затем, позже, позднее, впоследствии, в дальнейшем, в последующем, впредь, в заключение, далее

Связь с предыдущей и последующей информацией


как указывалось, как было показано, как указано выше, как упомянуто, как отмечалось, сообразно этому, подобно этому, соответственно этому, в соответствии с этим; последний, предыдущий, предшествующий, данный, искомый, соответствующий, вышеописанный, вышеуказанный, вышеприведённый, вышеупомянутый, выведенный, доказанный, заданный, заключённый, изложенный, найденный, описанный, определённый, построенный, приведённый, рассмотренный, сделанный, сформулированный, указанный, упомянутый, установленный, следующий, последующий, дальнейший, приводимый, разыскиваемый, рассматриваемый, требуемый, анализируемый, изучаемый

Введение обобщающей информации

рассмотрим следующие случаи…, приведём пример…, продолжим рассмотрение…, выясним соотношение.

  • Основными причинами абзацного членения являются:

1) новизна информации, новая микротема;

2) важность информации в рамках данного текста;

3) эмоциональное выделение детали;

4) невозможность дальнейшего представления информации без нарушения смысла и логичности (в результате линейной несовместимости фраз).


1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   166




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет