В предмет краткая история развития латинского языка


§ 48. Основные правила записи латинской



бет43/51
Дата05.09.2023
өлшемі0,71 Mb.
#180279
түріУчебники
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   51
Байланысты:
0821b5cf6267dabfa3d9a9d9363cef02

§ 48. Основные правила записи латинской
части рецепта
Латинская часть рецепта начинается с обязательного условного сокращения Rp. (Recipe) — возьми — формы повелительного наклонения глагола recipere — взять, брать. После Rp. следует перечисление названий лекарственных веществ и их доз. При этом необходимо руководствоваться нижеследующими правилами.
1. Название каждого лекарственного вещества пишут с новой строки и с заглавной буквы. С заглавной буквы в середине строки пишут названия лекарственных растений, химических элементов и соединений, препаратов. Прилагательные, анионы солей и названия частей растений пишут в рецептах с маленькой буквы.
2. Название каждого лекарственного вещества пишут в родительном падеже, так как оно грамматически зависит от указания дозы (количества).


Грамматическая модель рецептурной фразы

Recipe


Доза

Сколько? Что?

Название лекарства в родительном падеже



3 . Порядок слов в рецептурной фразе следующий: на первом месте приказ — сказуемое Recipe, на втором — названия лекарственных веществ в родительном падеже. Обозначение количества отнесено в конец строки.


В названиях лекарственных веществ определение всегда стоит после определяемого слова, при этом несогласованное определение предшествует согласованному; при двух согласованных определениях место каждого определяется значимостью слова, например:
Extractum Belladonnae fluidum — жидкий экстракт красавки.
Acidum hydrochloricum dilutum — разведенная хлористоводородная
кислота.
4. Дозу лекарственного вещества указывают:
а) в граммах и его долях — арабскими цифрами десятичными дробями. 1 грамм — 1,0; 2 дециграмма — 0,2; 10 граммов — 10,0; 1 сантиграмм — 0,01; 1 миллиграмм — 0,001;
б) жидкости выписываются в миллилитрах (0,1 мл, 20 мл и т. д.) или в каплях. Капли в отличие от граммов обозначают римскими цифрами с написанием слова «капли» и винительном падеже: одну каплю — guttam I (Асc. sing.), десять капель — guttas X (Асc. plur.), например:
Recipe: Olei Eucalypti guttam I. — Возьми: эвкалиптового
масла I каплю.
Recipe: Olei Menthae guttas X. — Возьми: мятного масла
10 капель;
в) в единицах действия. У лекарственных веществ, дозируемых в биологических единицах действия (сокращенно ЕД), количество пишут арабскими цифрами в десятках, тысячах, миллионах, например:
Recipe: Tetracyclini hydrochloridi 100000 ED. — Возьми: тетрациклина гидрохлорида 100 000 ЕД;
г) если несколько веществ в рецепте выписывают в одинаковом количестве, то дозу указывают только один раз после последнего из перечисляемых веществ, а перед цифрами, обозначающими его количество, ставят наречие ana — поровну, по, например:
Recipe: Analgini
Amidopyrini ana 0,25
Возьми: Анальгина
Амидопирина по 0,25.
5. В рецепте врач также указывает по латыни, какую лекарствен­ную форму надо придать лекарственным веществам (порошки, таб­летки, мази), каким операциям их подвергнуть, в каком количестве выдать и в какой упаковке.
Для лекарств, требующих определенной упаковки отпуска, в рецептах делают нужные указания:
Da in vitro nigro — отпусти в черной склянке,
Da in vitro flavo — отпусти в желтой склянке,
Da in charta paraffinata — отпусти в парафинированной бумаге,
Da in charta cerata — отпусти в вощеной бумаге,
Da in ampullis — отпусти в ампулах.
Латинская часть рецепта заканчивается условным сокращением S. (Signa) — обозначь (форма повелительного наклонения глагола signare — обозначать).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   51




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет