1. Согласуйте прилагательные, данные в скобках, с существительными и переведите на русский язык полученные словосочетания:
os (longus, а, um), foramen (occipitalis, e), esophagus (magnus, a, um), collum (brevis, e), ligamentum (latus, a, um), musculus (obliquus, a, um), vertebra (cervicalis, e), regio (partietalis, e), pulmo (sinister, tra, trum).
2. Переведите на латинский язык, согласовав имена прилагательные с поставленными в скобках существительными:
широкий (мышца), длинный (нерв), правый (лопатка), теменной (кость), косой (мышца), внутренний (оболочка), правый (легкое), глубокий (ямка), короткий (кость), затылочный (область), наружный (оболочка), широкий (лопатка).
3. Переведите на латинский язык анатомические термины:
большое затылочное отверстие, крестцовые позвонки, поперечный отросток, крыловидная ямка, латеральный крестцовый гребень, остистая вырезка, каудальная лобная пазуха, позвоночный столб, височная кость, реберный хрящ, наружный затылочный выступ.
4. Выделите суффиксы у существительных, объясните их значения: cellula, ae, f; auricula, ae, f; fossula, ae, f; ventriculus, i, m; capitulum, i, n; vesicula, ae, f.
5. Образуйте существительные с уменьшительным значением с суффиксами -ŭl, -cŭl, -ŏl и переведите их:
fovea, ae, f; area, ae, f; pars, partis, f; auris, is, f; cella, ae, f; vesica, ae, f.
Самостоятельная работа
1. Проработайте §§ 16, 18 в разделе «Грамматика».
2. Переведите на латинский язык анатомические термины, соблюдая последовательность действий при согласовании:
каудальный клиновидный отросток, внутренний сагиттальный гребень, большое нёбное отверстие, каудальная суставная ямка, краниальная позвоночная вырезка, внутренний затылочный выступ.
3. Определите основу настоящего времени у глаголов:
ausculta̅re, recipĕre, aperi̅re, percutĕre, diluĕre, suĕre, palpa̅re, misce̅re, findĕre.
4. Выделите основы супина:
strictum, fissum, apertum, iunctum, sutum.
5. Образуйте анатомические термины с суффиксом -tor, -sor от глаголов:
abduco, xi, ctum, ĕrе — отводить; adduco, xi, ctum, ĕrе — приводить; roto, avi, atum, a̅re — вращать; levo, avi, atum, a̅re — поднимать.
6. Подберите русские эквиваленты к анатомическим терминам: depressor, oris, m; erector, oris, m; levator, oris, m; rotator, oris, m; abductor, oris, m; adductor, oris, m.
7. Образуйте прилагательные с суффиксом -al- или -аr- и переведите их:
cerebrum, i, n; pulmo, onis, m; sacrum, i, n; costa, ae, f; scapula, ae, f; pectus, oris, n; viscus, eris, n; capillus, i, m; musculus, i, m; facies, ei, f; clavicula, ae, f; medulla, ae, f; tempus, oris, n; articulus, i, m; frons, tis, f.
8. Образуйте прилагательные и переведите их:
а) с суффиксом -in- б) с суффиксом -ic-
uterus, i, m zygoma, atis, n
palatum, i, n trochanter, eris, m
pelvis, is, f lympha, atis, n
9. Переведите на русский язык анатомические термины:
processus zygomaticus ossis frontalis, tunica serosa vesicae felleae, tunica mucosa vesicae felleae, plicae tunicae mucosae vesicae felleae, ostium abdominale tubae uterinae, ostium uteri internum, ostium uteri externum, lobus hepatis dexter lateralis, arteria temporalis profunda caudalis, arteria temporalis superficialis, arteria epigastrica cranialis superficialis commissura labiorum dorsalis, septum corporum cavernosorum, ductuli efferentes testis, lobus hepatis dexter medialis, ostium venae cavae cranialis, articulatio ossis, carpi accessorii, rami alveolares inferiores caudales, vena ophthalmica externa dorsalis, plexus vertebralis externus dorsalis.
Достарыңызбен бөлісу: |