Метафорический перенос наименования основывается на сходстве исходного и нового значения, а метонимический перенос наименования основывается на принадлежности значений к одному предмету.
Ну, ещё можно сказать, что явление многозначности отличается от явления омонимии тем, что между значениями слова прослеживается логическая связь.
13. Метафора. Разновидности метафор по основанию метафоризации, по сфере употребления. Функции метафор в речи. Метафора - это перенос наименования на основе сходства, аналогии, сравнения.
Основой переноса может быть:
внешнее сходство (цвет, форма, вид…)
сходство расположения относительно чего-либо. Оболочка яйца/оболочка земли.
Сходство функции.
Сходство действия.
Сходство признака. Закрытое заседание.
По сфере употребления есть 5 видов метафоры:
Общеязыковые сухие. (Обычно это какие-нибудь устойчивые словосочетания: железная дорога, лицевая сторона, ушёл поезд).
Общеупотребительные образные. (Как выражаются авторы учебника, это картинное обозначение предметов, ну, то есть одновременное наименование и характеристика предмета: лес рук, море огней, гора вещей…
Общепоэтические. (отличаются от общеупотребительных образных бОльшей поэтичностью, используются в основном в литературных произведениях: весна (молодость), зеркало воды).
Общегазетные. (Не используются ни в речи, ни в литературе, но используются СМИ). *В современном мире, эти метафоры точнее будет назвать общемедийные. Стартует новый забод, ТЮЗ переехал, новоселье поликлинники, слогаемые успеха.
Индивидуальные (авторские) метафоры.
Насколько я помню, в учебнике мне не удалось найти описания функций метафоры в речи, но могу предположить, что метафора выполняет:
Функцию экономии речевых усилий (Иногда что-то проще выразить с помощью метафоры куча мусора).
Образную функцию (Метафора добавляет речи разнообразия, образности, поэтичности).
Экспрессивную функцию. (Практически всегда метафора добавляет к наименованию предмета ещё и какую-либо оценку или указывает на его качество)...
* А в языке с точки зрения системы, метафора выполняет номинативную функцию, поскольку участвует в словообразовании.
14. Метонимия. Разновидности метонимий по типу смежности. Синекдоха как разновидность метонимии. Функции метонимий в языке (системе) и в речи.
Метонимия - это перенос наименования на основании смежности предметов, их сопричастности к чему-то одному.
Метонимия по типу смежности:
пространственная
временная
логическая. Логическая делится на:
Перенос названия сосуда на объем: бутылка молока.
Перенос названия материала на изделие: столовое серебро.
Перенос имени автора на его творение. Любить Лермонтова.
Перенос названия действия на вещество/предмет/человека: замазка, подлиза, зажим.
Перенос названия свойства на то, что имеет это свойство. Грубость слов, бездарность проекта, глупость идеи.
Перенос названия географического пункта на то, что в нём производится: гжель, бордо.
Синекдоха - это метонимия, с условием, что замещаемое это часть замещающего или наоборот. Проще говоря, это перенос общего на частное или наоборот. Лес поёт, пять ртов в семье, завод выполнил план. (Пять ртов всемье: рот - это часть человека, поэтому, на основе метонимии в этом выражении слово “человек” заменяется словом “рот”).
* Синекдоха бывает не только у существительных, но и у глаголов, а вот в прилагательных её нет. Пойти всхрапнуть (храп как составляющая часть сна).
Насколько я помню, в учебнике мне не удалось найти описания функций метонимии в речи и в языке как системе, но могу предположить, что В РЕЧИ метонимия выполняет:
Функцию экономии речевых усилий (Иногда что-то проще выразить с помощью метонимии завод выполнил план).
Образную функцию (Метонимия добавляет речи разнообразия, образности, поэтичности).
Экспрессивную функцию. (Практически всегда метонимия добавляет к наименованию предмета ещё и какую-либо оценку или указывает на его качество)...
А в ЯЗЫКЕ-СИСТЕМЕ метонимия выполняет:
Номинативную функцию, поскольку участвует в словообразовании.
Достарыңызбен бөлісу: |