Қазақстан республикасы білім және ғылым министрлігі ministry of education and science of republic of kazakhstan



бет107/153
Дата06.02.2022
өлшемі2,16 Mb.
#34752
түріТезисы
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   153
ТАРИХИ-ЭТНОГРАФИЯЛЫҚ ЗЕРТТЕУЛЕР
ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ


Бутанаев В.Я.
Абакан/Хакасия


МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ СОСУДЫ С РУНИЧЕСКИМИ НАДПИСЯМИ ИЗ ХАКАСИИ

На территории Минусинской котловины, в разное время, были найдены несколько образцов «пиршественной» посуды с древнетюркскими надписями, принадлежащей кыргызской знати и датируемой YII – IX вв.


В 2010 г. нами был осмотрен серебряный кувшинчик с рунической надписью из частной коллекции И.И. Ботвича. Он имеет «классическую форму», полностью идентичную найденным С.В. Киселевым и Л.А. Евтюховой золотым сосудам в тайниках Копенского чаатаса. Кроме того, подобные серебряные сосуды с надписями, обнаружены при других археологических находках, как, например, в кладе с верховьев р. Биджа и р. Уйбат. Ныне они хранятся в Государственном историческом музее в Москве.
На донце сосуда с внешней стороны хорошо просматривается руническая надпись, над которой вырезана тамга. Руническая надпись расположена дугообразно одной строкой. Она читается справа налево, состоит из шести рун, со слово-разделительным знаком (двоеточие) после четвертой литеры. Все знаки хорошо различаются. Надпись гласит: «сагырымыс» - наш сосуд для пития. Слово «сагыр» (sağır) со значением сосуда для приготовления напитков, представлено в составе лексики древнетюркских языков.
Кроме того, на боковых стенках кувшинчика в двух местах имеются две короткие надписи из трех прорезанных знаков рунического алфавита. Исходя из нашего прочтения, получается, что этот сосуд для пития «сагыр» принадлежал хозяину Эдиру из племени Сир. Благодаря новой находке, нам также удалось выяснить прочтение надписи на донце золотого сосуда (Е-82) из Копенского чаатаса. Исследователи С.В. Киселев, Л.А. Евтюхова, С.Е. Малов, А.К. Боровков неоднозначно трактовали смысл спорных слов по причине плохой сохранности последней строки. Благодаря новой находке, можно прочитать следующее: «алтун шагыры (сагыры)» - т.е. золотой сосуд для пития. По всей видимости, слово «сагыр» или «шагыр» сохранилось в современных тюрко-монгольских языках в форме «сара», «шара», «чара», «цар» - большая чаша, пиршественная посуда.
Итак, в жизни тюрко-монгольских кочевников пиршественная посуда играла значительную роль во времена досуга, различных застолий и тризн. Найденный новый серебряный кувшинчик с рунической надписью отражает былую славную жизнь средневековых кыргызов, как и тюрков в целом, изображаемых на каменных изваяниях с сосудами в руках.


Каталог: bitstream -> handle -> 123456789
123456789 -> Л. Н. Гумилев атындағы ЕҰу хабаршысы №5 (84) 2011
123456789 -> Республикалық Ғылыми-әдістемелік конференция материалдар ы
123456789 -> Қазақ халық педагогикасы негізінде оқушыларды еңбекке тәрбиелеу
123456789 -> Ғаділбек Шалахметов бейбітшілік бақЫТҚа бастайды астана, 2010 жыл Қызыл «мұзжарғыш кеме»
123456789 -> А. Ж. Кунанбаева
123456789 -> Б. О. Джолдошева из Института автоматики и информационных технологий нан кр, г. Бишкек; «Cинтез кибернетических автоматических систем с использованием эталонной модели»


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   103   104   105   106   107   108   109   110   ...   153




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет