Фонетическая норма и вариативность английского языка
Зависимость между социальным классом и стандартным произношением.
Территориальные диалекты современного английского языка.
Языковая ситуация в США
ВЫВОДЫ
ВЫВОДЫ
В результате анализа научной литературы можно сделать вывод о том, что изучение языковой вариативности и социолингвистической значимости произносительного аспекта языков в общем, английского и русского в часности, имеет долгую традицию в отечественном и зарубежном языкознании. 1. Вариативность является фундаментальным свойством языка как системы и его фонологической подсистемы в частности. В самой системе языка уже существуют несколько способов выражения одного и того же содержания. Определение наиболееё1ё4К5АПЕМИ правильного для данной ситуации варианта входит в задачи нормы. Вариативность присуща норме в силу исторической изменчивости, но одновременно норма выступает и в роли ограничителя процессов варьирования и определяет границы вариативности и инвентарь вариантов. 2. Норма и ее вариативность находятся в состоянии постоянного взаимодействия и обусловливают друг друга. При этом вариативность являясь неотъемлемым свойством нормы, не ведет к появлению новой сущности, а лишь вносит некоторые изменения в уже имеющуюся при сохранении ее основных характеристик. 3. Норма изменяется во временном континууме под влиянием различных факторов, начиная с известных лингвистических и экстралингвистических факторов и заканчивая влиянием моды и уровнем распространения английского языка в мире. 4. Произносительная норма может складываться из различных вариантов произношения на разных территориях и в разных социальных слоях. Поэтому, необходимо изучать все формы существования языка, чтобы понимать какие формы языка человек выбирает в той или иной ситуации, и как он может их совмещать в своей речи. 5. На основе изученного теоретического материала также получилось выделить разные формы существования языка: литературный язык, разговорный язык, различные формы территориальных и социальных диалектов. Каждый вариант языка имеет свои особенности, определенный состав людей, который чаще всего пользуется данной формой языка. Однако, все эти формы могут взаимодействовать и переплетаться друг с другом, и в результате постепенно изменять языковую норму. 6. В художественном тексте литературный персонаж представляет собой языковую личность, которая легче поддается анализу через речевые акты. Следовательно, воспроизведенные максимально приближенно к естественной речи фонетические особенности повседневной речи создают важнейшее средство создания образа – речевую характеристику персонажа. Посредством данной речевой характеристики раскрывается и происхождение, и уровень культуры, образования, и социальный статус литературного персонажа.