1. Білім беру бағдарламасының құрылымындағы оқу пәнінің мақсаты, міндеті мен орны



Pdf көрінісі
бет27/72
Дата21.11.2023
өлшемі3,62 Mb.
#192699
түріБағдарламасы
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   72
Байланысты:
Тілдің тарихын дәуірлеудің теориялық негіздері

Форма контроля: 
Контрольные вопросы: 
1. История русского литературного языка как научная дисциплина. 
2. Периодизация истории русского литературного языка. 
3. Вопрос о происхождении русского литературного языка. 
Тема № _13__ 
Древнерусский литературный язык.
(презентация обзорная лекция)
План: 
1. Возникновение древнерусского языка. 
2. Древнерусский литературный язык с развитой грамматической системой. 
3. Грамматическая структура древнерусского языка. 
4. Морфологические нормы древнерусского литературного языка. 
Содержание
1. Возникновение древнерусского языка. 


20 
Древнерусский литературный язык возник в ХI в. Поскольку территорией его 
распространения было древнерусское государство во главе с Киевом, его называют также 
языком Киевской Руси. Устойчивое языковое единство, так называемое древнекиевское 
койне, распространяется по другим территориям Древней Руси, становится единым 
разговорным языком для всего населения Киевского государства. Разговорная речь в 
большей или меньшей мере взаимодействует с языком церковных книг в письменных 
текстах.
2. Древнерусский литературный язык с развитой грамматической системой. 
Древнерусский литературный язык обладал весьма развитой грамматической 
системой, богатством лексического состава: например, состав предметно-бытовой лексики 
был весьма разнообразен (бисьръ, сапогъ,существования московского государства, к 
древнерусскому периоду. Это такие произведения, как «Слово о полку Игореве», 
«Повесть временных лет», «Поучение» Владимира Мономаха, «Моление Даниила 
Заточника». Произведения светской древнерусской литературы созданы на древнерусском 
литературном языке, представлявшем собою сложное единство элементов устной 
восточнославянской речи и церковнославянского языка на фоне общеславянских 
языковых единиц. Частотность русских или церковнославянских элементов в этих 
произведениях зависела от жанра, темы, традиции преобладания в древнерусском языке 
восточнославянской или южнославянской формы слова из существующих вариантов 
(например, преобладание 
ж
на месте древнего сочетения
*dj
, но 
щ
на месте сочетания *tj

*kt'
). Основу языка древнерусских памятников составляли общеславянские элементы.
3. Грамматическая структура древнерусского языка. 
Грамматическая структура в основном совпадала у древнерусского и 
церковнославянского языков (падежные формы, спрягаемые формы глагола и др.), много 
общего было и в лексике, унаследованнной от праславянского языка (солнце, день, сто, 
домъ, мать, море, рЂка, рука, волкъ и др.). Можно предположить, что уже в 
древнерусских текстах славянизмы выполняли стилистические функции, использовались 
для обозначения высоких понятий, создания риторического стиля Тем не менее, следует 
обратить внимание на то, что в одном контексте в летописи могут быть употреблены как 
южнославянские, так и восточнославянские единицы В текстах книжного, учительски-
проповеднического характера значительное место занимают церковнославянские единицы 
наиболее ярко фонетические, грамматические и лексические нормы древнерусского языка 
отразились в замечательном произведении древнерусской литературы - «Слове о полку 
Игореве» 
4. Морфологические нормы древнерусского литературного языка.В «Слове...» 
отражены морфологические нормы древнерусского литературного языка, среди которых 
необходимо отметить прежде всего следующие: 
1) звательный падеж (О Днепре Словутицю!; О вѣтрѣвѣтрило! чему, господине, 
насильно вѣеши? О Русская земле!); 2) форма двойственного числа (Се бо два сокола сл т 
ста съотняѣѣ стола злата поискати града Тьмутороканя, два солнца помркоста, обаѣ 
багряная стлъпапогасоста, и въ мор погрузиста, и съ ѣ нима молодая м сяца,ѣОлегъ и 
Святъславъ, тъмоюсяповолокоста); 3) неопределенная форма глагола с суффиксом –ТИ 
(послушати, п ти, творити, мостити);ѣ 4) форма второго лица единственного числа глагола 
с окончанием – ШИ (можеши, сидишистреляеши); 5) использование трех наиболее 
распространенных в древнерусском языке форм прошедшего времени из четырех 
(плюсквамперфект употребляется только 1 раз) а) аориста (Тогда Игорь възр на светлое 
солнце..., Тогда въступиѣ Игорь князь възлатъстремень и по ха по чистому полю, 
Съзаранияѣвъпятъкъпотопташапоганыяплъкыполовецкыя и, рассушясьстрламипоѣ полю, 
помчашакрасныя д вкыполовецкыя) – 155 употр.,ѣ б) имперфекта (Всеславъ князь 
людемъсудяше, 
княземъ 
грады 
рядяше, 
а 
самъвъ 
ночь 
влъкомърыскаше; 
изъКыевадорискаше до куръТмутороканя, великому Хръсовивлъкомъ путь прерыскаше.) 
– 40 употр., в) перфекта (Тиибо два храбрая Святъславлича, Игорь и Всеволодъ, уже 


21 
лжуубудиста которою ту бяшеуспилъотецъихъСвятъславь грозный великыйКиевскый 
грозою, бяшетьпритрепалъ своими сильными плъкы и харалужными мечи; Ты 
пробилъесикаменныя 
горы 
сквозземлюѣ 
Половецкую. 
Ты 
лелялъеси 
на 
себСвятославлиносады до плъкуѣ ѣ Кобякова.);гроза, молния, дождь, облако, рѣка, море, 
озеро, ручей, болото, трава, дерево, волкъ, лисица, дятелъ, лебедь, воронъ, соколъ, 
соловей, сорока, галка, чайка, гоголь). С другой стороны, в памятнике, естественно, 
употребляются собственно древнерусские лексемы, (комонь - конь, кресити – воскресить, 
яруга – овраг, туга – тоска, котора – распря, чага - невольница). Содержанием 
произведения обусловлено большое количество военной лексики (дружина, рать, вой, 
стрѣлокъ, лукъ
,
мечь, сабля, стрѣла, битися, побеждати, стрѣляти), а также устойчивых 
словосочетаний фразеологического типа (копиеприломати — вступить в битву, главу 
приложити — погибнуть в бою, испитишеломомъ Дону – выпить воды из реки, текущей 
по вражеской земле, то есть победить врага, падошастязи — потерпеть поражение). Текст 
«Слова...» демонстрирует, что в древнерусском литературном языке использовались как 
церковнославянские, так и собственно русские, восточнославянские формы слов: 
начальное о и е, полногласие и неполногласие (причем в одном и том же слове), различное 
написание сочетаний редуцированных с плавными, Ч и Щ на месте древнейших сочетаний 
tj, *kt' Влиянием устного народного творчества во многом обусловлена художественная 
система памятника, в том числе метафоры, например, сопоставление сева и молотьбы, 
а также пира – с битвой Таким образом, можно сказать, что древнерусский 
литературный язык в полной мере отразился в «Слове...», а «Слово» оптимально 
демонстрирует, каков был этот древнерусский язык.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   72




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет