Абайдың еркін аудармалары арқылы «Татьянаның әні» қырда шырқалып, қазақ сахарасы орыс классикалық туындыларымен, Батыс Еуропа әдебиетінің тамаша үлгілерімен таныс болды
Абайдың еркін аудармалары арқылы «Татьянаның әні» қырда шырқалып, қазақ сахарасы орыс классикалық туындыларымен, Батыс Еуропа әдебиетінің тамаша үлгілерімен таныс болды
Батыс классиктері Шиллер, Гете, Байрон, А.Мицкевичтің кейбір өлеңдерін Абай Құнанбаев алғаш рет қазақ тіліне аударуы халқымыздың рухани тарихында маңызды құбылыс болды.
Батыс классиктері Шиллер, Гете, Байрон, А.Мицкевичтің кейбір өлеңдерін Абай Құнанбаев алғаш рет қазақ тіліне аударуы халқымыздың рухани тарихында маңызды құбылыс болды.
Абай орыс ақын-жазушыларының шығармаларын тек қана өнерпаздықтың, көркемдік шеберліктің үлгісі деп қараған жоқ, айналадағы қоғамдық өмірді терең танып- түсінудің таптырмас құралы деп санады”.
З.Ахметов
Ә.Бөкейхановтың Абай Құнанбаевқа арнап жазған қазақ тарихындағы тұңғыш қазанамасы кітапхана қорында сақталған