188
тәсіл, синтаксистік тәсіл және калькалау тәсілі. Аталып отырған
тәсілдің бәрі де негізінен, екі түрлі арнадан туындайды. ... Оның
бірі – тілімізде бұрыннан бар сөздерді терминдік мәнде қолдану
болса, екіншісі – жаңа терминдерді
қазақ тілінің сөзжасам
мүмкіндіктерінен пайдалана отырып жасау» [53].
Академик Ә.Т.Қайдаров «Қазақ тілі терминологиясына жаңаша
көзқарас» деген ғылыми мақаласында қазіргі терминжасамның
мынадай 11 принципін ұсынады [52, 15-б.]:
1. Мемлекеттік тіл тірегі – терминологияға мемлекеттік
қамқорлық;
2. Терминжасам ісінде көрініс беріп жатқан бұқаралық
процестің жақсы үлгілерін
орнықтыру;
3. Байырғы лексикалық байлығымызды сарқа пайдалану;
4. Туысқан түркі тілдері тәжірибесін іске қосу;
5. Интернационалдық терминдерді қазақ тілінің фоно-
морфологиялық
ерекшеліктеріне икемдеп алу;
6. Орыс тілінен (жалпы славян тілдерінен) енген терминдік
атауларды мүмкін болғанынша қазақшаға аударып қолдану,
аударуға келмейтіндерін қазақ тілінің фоно-морфологиялық
ерекшеліктеріне үйлестіре
қабылдау;
7. Салалық күрделі терминдер мен атауларды қазақ тілінің өз
негізінде алғашқы әріптері мен буындары бойынша қысқартып
пайдалануды заңдастыру;
8. Көп жылғы тәжірибе арқылы қалыптасқан дәстүр мен
шарттылық заңдылығын мойындау;
9. Лексикалық байлығымызды салалық жүйе
бойынша жіктеп,
саралап пайдалану;
10. Тіліміздегі ұлттық және интернационалдық термин
атаулардың сандық, сапалық салмағын табиғи қалпында сақтаудың
жолдарын іздестіру;
11. Терминдер мен
атаулардың емлесін тіл заңына, жазу
дәстүріне сәйкес реттеу.
Жалпы терминжасам процесінің нәтижесінде жасалған
терминдік бірліктерді тұтас құрылымды және көп құрылымды
деп бөліп көрсетуге болады. Осы ретте терминжасам процесінің
барысында туындайтын терминдердің басым көпшілігі тұтас
құрылымды терминдер болып келеді.
189
Туынды терминдерді
жасау барысында терминжасам
процесінің семантикалық нәтижелері төменде келтірілген бір
түрде болуы тиіс:
1) таза транспозиция (сөздің бір сөз табынан басқа сөз табына
ауысып, мағынасының ешбір өзгеріссіз қалуы):
Достарыңызбен бөлісу: