Тематический план дисциплины
Тема
1 Предмет курса «Профессиональный русский язык»
2 Профессиональный язык, его структура, стилевые особенности.
3 Общие проблемы (задачи) стилистики.
4 Речь, стили речи.
5 Официально-деловой стиль.
23
6 Научный стиль.
7 Текст. Типы (типология) текстов и функции.
8 Пути формирования профессиональных языковых компетенций.
9 Структура и содержание научно-исследовательских работ, по
педагогической и психологической специальности. Оформление
научной работы.
10 Базовые категории и понятия в области педагогики и психологии, а
также в научно-профессиональном и учебно-профессиональном
процессе.
11 Официально-деловые тексты и их виды
СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Тема 1. Предмет курса «Профессиональный русский язык».
Предмет исследования, цель дисциплины «Профессиональный русский
язык. Место дисциплины в подготовке специалистов. Связь дисциплины
«Профессиональный русский язык» с другими учебными дисциплинами.
Тема 2. Профессиональный язык, его особенности.
Профессиональный язык, его структура. Стилевые особенности
профессионального языка. Научный стиль и его функции.
Тема 3. Общие проблемы стилистики.
Определение
стилистики,
становление
стилистики
как
лингвистической дисциплины, задачи и функции. Уровень исследования
стилистики в общем языкознании, в том числе и русском языке. О
современном развитии стилистики как отрасли науки. Предмет исследования
стилистики, отрасли стилистики. Место стилистики в языкознании. Связь
стилистики с культурой речи. Литературная норма и стилистические нормы.
Тема 4. Речь, стили речи.
Проблемы, связанные со структурно-языковыми аспектами культуры
слова. Речь и ее формы. Понятие стиля. Стили речи: художественно-
литературный стиль, письменный книжный стиль. Нормы литературного
языка.
Происхождение
и
развитие
книжного
письменного
стиля.
Функциональные
стили.
Применение
их
в
процессе
анализа
профессиональных педагогических и психологических терминов и процессе
разъяснения информации.
Тема 5. Официально-деловой стиль.
Официально-деловой стиль. Формы деловых бумаг. Разнообразные
образцы форм канцелярских деловых бумаг: заявление, доверенность,
расписка, справка, характеристика, пригласительный билет, деловая
переписка, отношение, объявление, протокол, акт, выписка, опись, сводка,
договор, инструкция, приказ, отчет и т.д.
Тема 6. Научный стиль.
Научный стиль – главный фактор, определяющий язык и форму
написания
научных
сочинений.
Языковыесредства
научного
стиля.
Использование научного стиля в психолого-педагогических научно-
исследовательских работах.
24
Тема 7. Текст. Виды текстов и их функции.
Текст –сложная языковая конструкция. Структурно-семантические
особенности текста.
Типы текстов: текст-требование (приказ, инструкция, представление),
текст-ретроспекция или оценка (отчет, обзор, аннотация), осуществление
связи (поздравление, беседа, диалог, интервью, приглашение).
Структурное
построение
(организация)
научных
психолого-
педагогических текстов: а) характер раскрываемого содержания; б) способ
(средство) предоставления передаваемого содержания.
Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, руководство
(инструкция), планирование.
Тема 8. Пути формирования профессиональных языковых
компетенций.
Профессиональная компетенция. Коммуникативная компетенция.
Лингвистическая компетенция. Дискурсивная компетенция. Культурно-
лингвистическая компетенция. Развитие профессиональных компетенций в
процессе работы с научными текстами по специальности. Освоение
специальных профессиональных психолого-педагогических материалов и
использование их в профессиональной сфере.
Тема 9. Структура и содержание научно-исследовательских работ,
по педагогической и психологической специальности. Оформление
научной работы.
Структура
научно-исследовательской
работы.
Требования,
предъявляемые к содержанию психолого-педагогических исследовательских
работ. Графический язык, язык символов. Сокращения. Виды сокращений.
Всеобщиесокращения. Способы сокращения слов и словосочетаний. Правила
разделения исследовательской работы на главы. Специфика (особенности)
приведения цитат. Особенности указания ссылок. Правила составления
библиографии.
Тема 10. Базовые категории и понятия в области педагогики и
психологии, а также в научно-профессиональном и учебно-
профессиональном процессе.
Определения терминов в специальных научных текстах, учебниках и
учебных пособиях. Объяснение и разбор (анализ) структуры научно-
профессионального текста. Написание отзыва (рецензии) на научную работу
по специальности.
Тема 11.Официально-деловые тексты и их виды: дипломатические,
законодательные, административно-канцелярские.
Темы самостоятельных работ студента с преподавателем (СРСП):
1.
Особенности развития современного русского языка. Определение
профессионального языка.
2.
Формирование компетенций профессионального языка. Составление
монолога и диалога в профессиональной характеристике.
25
3.
Работа с основой стилистики – синонимами.
4.
Определение стилей речи заданных специальных текстов (устно,
письменно).
5.
Написание нескольких образцов документов с демонстрацией главных
особенностей официально-делового стиля.
6.
Подготовка нескольких специальных текстов с разными видами научного
стиля (из научных журналов, сборников статей, отрывки из монографий,
учебной литературы, научно-педагогической информации и т.д.).
7.
Работа с терминами из текстов на педагогические и психологические темы
(работа с со следующими алгоритмами: чтение, перевод, разъяснение
содержания, составление предложений и словосочетаний).
8.
Уметь составлять монолог и диалог в профессиональной характеристике.
Работа с определением видов и особенностей книжного стиля.
9.
Составление тезисов по научным проектам и работам, научным статьям.
10.
Составление простого и сложного плана по педагогическим и
психологическим текстам и мероприятиям.
Самостоятельная работа студента (СРС)
1.
Написание сочинения на тему «Профессия, которую я выбираю».
2.
Написать объявление, личное письмо, записку.
3.
Ведение беседы. В Библиотеке, школе, детском саду и других местах.
4.
Подготовка интервью, репортажа. Написание очерка или статьи.
Подготовка текста для выступления на радио или телевидении.
5.
Написание автобиографии, резюме, характеристики.
6.
Написание эссе или научной статьи на тему «Наш университет».
7.
Сделать контент-анализ по научной работе.
8.
Выразительное чтение отрывков из художественных произведений.
9.
Написание реферата на тему «Культура речи будущего специалиста
педагога-психолога».
10.
Написание рецензии и отзыва по прочтенным по своему усмотрению
статьям.
Языковые и психолого-педагогические текстовые материалы, которыми
руководствуется студент при выполнении самостоятельных работ.
1.
Развитие педагогической науки, ее место в изучении русского языка.
2.
Развитие психологической науки, ее место в изучении русского языка.
3.
Система образования в Казахстане и пути ее развития.
4.
Терминологическая информация общей педагогики и психологии.
5.
Виды воспитания.
6.
Национальное воспитание.
7.
Значение воспитания, закономерности и принципы.
8.
Социальная педагогика.
9.
Психолого-педагогическая наука.
10.
Творческая характеристика учительского труда.
11.
Методы, средства и формы воспитания в современной педагогике.
12.
Организация групповой познавательной деятельности учащихся.
13.
Направления в психологической науке.
26
14.
Этапы развития психологической науки.
15.
Мышление и речь.
Вопросы I рубежного контроля
1.
Предмет исследования и цели дисциплины «Профессиональный русский
язык.
2.
Место дисциплины «Профессиональный русский язык» в подготовке
специалистов.
3.
Связь Профессионального русского языка с другими учебными
дисциплинами.
4.
Профессиональный язык, его структура.
5.
Стилевые особенности профессионального языка.
6.
Научный стиль и его функции.
7.
Определение стилистики, становление стилистики как лингвистической
дисциплины, задачи.
8.
Уровень исследованности стилистики в общем языкознании, в том числе и
в русском языке.
9.
Предмет исследования стилистики, отрасли, место в языкознании.
10.
Связь стилистики и культуры речи.
11.
Литературная норма и стилистические нормы.
12.
Проблемы, связанные со структурно-языковыми аспектами культуры
речи.
13.
Речь и ее формы.
14.
Определение (понятие) стиля. Стили речи: литературно-художественный
стиль, книжный стиль.
15.
Норма литературного языка. Происхождение и развитие книжного стиля.
16.
Функциональные стили.
17.
Официально-деловой стил. Формы деловых бумаг (документов).
Вопросы II рубежного контроля
1.
Научный стиль – главный фактор, определяющий язык и вид изложения
научных сочинений.
2.
Языковые средства научного стиля.
3.
Использование научного стиля в психолого-педагогических научно-
исследовательских работах.
4.
Текст – сложная языковая конструкция. Структурно-семантические
особенности текстов.
5.
Типология текстов.
6.
Структурная организация психолого-педагогических научных текстов.
7.
Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, планирование.
8.
Профессиональная компетенция.
9.
Коммуникативная компетенция.
10.
Лингвистическая компетенция.
11.
Дискурсивная компетенция.
12.
Культурно-лингвистическая компетенция.
13.
Оформление научной работы.
14.
Структура научно-исследовательской работы.
27
15.
Требования, предъявляемые к содержанию психолого-педагогической
научной работы.
16.
Особенности (или специфика) использования цитат. Особенности
указания ссылок.
17.
Правила составления библиографии.
18.
Официально-деловые
тексты
и
их
виды:
дипломатические,
законодательные, административно-канцелярские.
Основные профессиональные термины и понятия, осваиваемые по
психолого-педагогической специальности
Освоение этих терминов реализуется в процессе работы с
профессиональными текстами, с системой алгоритма составления слов,
словосочетаний, предложений, а также через соответствующие программе
различные виды речевой деятельности: чтение, написание, слушание,
монолог, диалог.
Педагогика. Обучение, развитие, предмет, дисциплина, связь
педагогики с другими науками, педагогические явления, образование,
система образования, цели и задачи образования, структура образования,
дополнительное образование, педагогический процесс, личность, индивид,
наследственность, среда, воспитание, возраст, возрастные периоды,
одаренность,
воспитание,
задачи воспитания,
функции
воспитания,
особенности воспитания, самовоспитание, закономерности воспитания,
принципы воспитания, содержание воспитания, цели воспитания, тенденции
(направления)
воспитания
(патриотическое,
правовое,
умственное,
нравственное, трудовой, экономическое, эстетическое, экологическое),
методы и средства воспитания, формы воспитания, теория коллектива,
признаки коллектива, функции коллектива, типы коллектива, структура
коллектива, этапы становления коллектива, урок, типы уроков, структура
урока, педагогическая технология, контроль и оценка знаний учащихся,
руководство педагогическим процессом.
Психология.Психика,
сознание,самосознание,
бессознательность,
этапы, история, развитие, донаучный этап, бихевиоризм, фрейдизм,
аналитическая
психология,
гуманистическая
психология,
гештальт-
психология, психические процессы (ощущение, восприятие, мышление,
память, внимание, воображение, эмоция, чувство, радость, переживание,
гнев, аффект, страх, фобия, стресс, дистресс, нравственные чувства,
интеллектуальные качества, эстетические чувства, нервная система, типы
нервной системы, темперамент, типы темперамента, характер, черты
характера, способность, талант, ответственность, воля, сила воли, свобода
воли, самоконтроль.
Список рекомендуемой литературы
Основная
1.
Введенская Л.А. Русский язык и культура речи: учебное пособие для
вузов/ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Катаева. - Ростов н/Д: Феникс,
2007.-539 с.
2.
Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учеб.пособие для вузов/ И.Б.
28
Голуб. - М.: Логос, 2002. - 429 с.
3.
ГойхманО.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. - М., 2005.
4.
Жаналина Л.К., Килевая Л.Т., Касымова Р.Т., Маймакова А.Д., Абаева
М.К. Язык современной науки: Языковые портреты. Учимся искусству
научной речи: Учебное пособие/Под ред. Л.К. Жаналиной. - Алматы:
Print-S, 2010.-344 с.
5.
Кажигалиева Г.А., Боранбаева З.И., Кадырова Г.Р., Маймакова А.Д.,
Раимбекова М.А., Цой A.A. Русский язык в системе подготовки будущего
учителя-предметника: Учебная книга/Под ред. Г.А. Кажигалиевой. -
Алматы: Тау-Самал, 2010.-696 с.
6.
Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обу-
чения русскому языку студентов-нефилологов. - М.: Русский язык, 1983. -
168 с.
7.
Ипполитова H.A. Русский язык и культура речи: Учеб.для вузов/ H.A.
Ипполитова, О.Ю. Князева, М.Р. Савова. - М: Проспект, 2008. - 436 с.
8.
Русский язык и культура речи: Практикум: Учеб. пособие для вузов/ Ред.
В.И. Максимов. - 2-е изд., стер. - М.: Гардарики, 2004. - 304 с.
9.
Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов/ Ред. В.И. Максимов. -М.:
Гардарики, 2002. - 411 с.
10.
Введение в педагогическую специальность: учебное пособие /Под ред.
Список дополнительной литературы
1.
Сидорова М.Ю., Савельев В.С., Русский язык и культура речи. –
М.:2005.
2.
Ашина А.А. Жесты и мимика в русской речи: Лингвострановедческий
словарь. – М.:2001.
3.
Папулинова И.Е. Культура невербального общения. – Там- бов,2001.
4.
Смирнов Г.Н. Этика общения. – М.:2008.
5.
Степанов С. Язык внешности.-М.:Эксмо,2003.
6.
Титова А.Г. Деловое общение.- М.:2008.
7.
Честара Дж. Деловой этикет.- М.:-С-С.,2000.
8.
Джордж Росс. Переговоры в стиле Трампа. Победа в любой сделке.-
М.:-С-П.,2009.
9.
Андреева Г.М. Социальная психология. – М.:2001
Авторы:
Абдигапбарова У.М - д.п.н., профессор КазНПУ имени Абая
Жундибаева Т.Н - к.п.н., старший предподаватель КазНПУ имени Абая
Усенова А.М – магистр педагогических наук, старший предподаватель
КазНПУ имени Абая
Ярмухаметова К.Р - магистр педагогических наук, преподаватель
КазНПУ имени Абая
29
ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖƏНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE REPUBLIC OF
KAZAKHSTAN
ТИПТІК ОҚУ БАҒДАРЛАМА
ТИПОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
TYPICAL CURRICULUM
KBShT 3207
Кəсіби бағытталған шетел тілі
POIYa 3207
Профессионально - ориентированный иностранный язык
POFL 3207
Professionally oriented foreign language
5В010300 – Педагогика и психология
2 кредит
31
Алғы сөз
1. Абай атындағы ҚазҰПУ жанындағы ҚР БҒМ жоғары жəне жоғары оқу
орнынан кейінгі білім берудің РОƏК «Білім» тобы мамандықтары бойынша
Оқу-əдістемелік бірлестігінде ДАЙЫНДАЛҒАН жəне ҰСЫНЫЛҒАН
2.
Қазақстан Республикасы Білім жəне ғылым министрлігімен
БЕКІТІЛГЕН
жəне ҚОЛДАНЫСҚА ЕНГІЗІЛГЕН
3. Типтік оқу бағдарлама 2016 жылғы ҚР Мемлекеттік жалпыға міндетті
білім беру стандартына сəйкес дайындалған. (Типтік оқу бағдарлама ҚР БҒМ
30.06.2016 ж., № 2 хаттамасымен бекітілген)
4. Пікір берушілер:
Ибраимова Ж. – п. ғ. к., доцент, Абай атындағы ҚазҰПУ
Бейсембаева А.А. – п. ғ. к., профессор, Абылайхан атындағы ҚазХҚжƏТУ
5.
ҚР
БҒМ
Републикалық
Оқу-əдістемелік
Кеңесі
мəжілісінде
ҚАРАСТЫРЫЛҒАН
30.06.2016
ж., Хаттама №
2
.
Осы типтік бағдарламаны Абай атындағы ҚазҰПУ жанындағы ҚР БҒМ РОƏК «Білім»
тобындағы мамандықтары бойынша ОƏБ рұқсатынсыз көбейтуге жəне таратуға
болмайды.
32
Предисловие
1. Разработана и внесена УМО по группе специальностей
«Образование» РУМС МОН РК при КазНПУ имени Абая
2. Утверждена и введена в действие приказом Министерства
образования и науки Республики Казахстан
3.
Типовая
учебная
программа
разработана
в
соответствии
с
государственным общеобязательным стандартом образования РК 2016
года (Типовой учебный план, утвержденный протоколом № 2 заседания
РУМС МОН РК от 30.06.2016 г.)
4. Рецензенты
Ибраимова Ж - к. п. н., доцент КазНПУ им. Абая
Бейсембаева А.А. – к. п. н., профессор КазУМОиМЯ имени
Абылайхана
5.
РАССМОТРЕНА
на
заседании
Республиканского
Учебно-
методического Совета
от 30.06.2016 года. Протокол № 2
Настоящие типовые программы не могут быть тиражированы и распространены без разрешения УМО по
специальностям группы «Образование» РУМС высшего и послевузовского образования МОН РК на базе
КазНПУ имени Абая
33
Introduction
1.
THE CURRICULUM DESIGNED AND RECOMMENDED by education
and methodical union of the group of specialties “Education” REMB of MES RK
within Abay Kazakh National Pedagogical University
2.
APPROVED AND LAUNCHED by The Ministry of Education and Science
of the Republic of Kazakhstan
3.
The Curriculum was designed in accordance with The Government
Compulsory Standard of Education of Kazakhstan of 2016 (Model Curriculum,
approved by minute of the meeting REMB of MES RK of 30/06/2016)
4.
Peer-reviews
Zh.Ibrayimova - Candidate of pedagogical sciences, Docent, Abai Kazakh
national pedagogical university
A.Beisembayeva - Candidate of pedagogical sciences, Professor, Ablaikhan
Kazakh university of International Relations and World Languages
5.
REVIEWED in the meeting of Republic Education Board’s Section
Education on 30 June 2016. Minute № 2
All rights reserved. These curricula or parts thereof may not be reproduced in any form, stored in any retrieval
system, or transmitted in any form by any means—electronic, mechanical, photocopy, recording, or otherwise—
without prior written permission of the education and methodical union of the group of specialties “Education”
REMB of MES RK within Abay Kazakh National Pedagogical University.
34
Түсінік хат
«Кəсіби бағытталған шетел тілі» жоғары педагогикалық білім беру
жүйесіндегі маңызды пəндердің бірі болып саналады. Республикамызда үш
тілді жүйенің енгізілуіне байланысты болашақ мұғалімдерін кəсіби тұрғыдан
даярлау ісі негізгі педагогикалық жəне психологиялық басты ұғым-
түсініктерін шет тілінде білуді қамтиды.
«Кəсіби бағытталған шетел тілі» жоғары педагогикалық білім беру ісіне
шет тіліндегі (ағылшын) категориялық-түсінік аппаратын игеруге мүмкіндік
береді. Студенттер үшін педагогика жəне психология ғылымдарының
негіздерін ағылшын тілінде игерудің ерекше маңызы бар. Педагогика жəне
психология ғылымдарының бел ортасында түрлі концепциялар мен
əдіснамалық тұрғыдан жаңа форматтағы кəсіби мұғалімдер даярлау мəселесі
тұрады.
Кəсіби шет тілін игеру барысында студенттер ағылшын тіліндегі
мəтіндерді игеруге, педагогикалық жəне психологиялық материалдардың
кəсіби мазмұнын жеке-дара баяндауға байланысты дайындық бағдарын
алады.
Бағдарламада педагогика, психология мен ағылшын тілінің өзара
байланысына ерекше мəн берілген. «Кəсіби бағытталған шет тілі» пəні
педагогикалық жəне психологиялық білімдерінің ағылшын тіліндегі
лингвистикалық-терминологиялық дамуын айқындайды.
«Кəсіби бағытталған шетел тілі» пəнінің мазмұнын таңдап алу педагогика
жəне психология салалары бойынша түлекті дайындау бағытына сəйкестеліп,
əлеуметтік-педагогикалық факторларын талдау негізінде жүзеге асырылады.
«Кəсіби бағытталған шетел тілі » пəнін оқытудың мақсаты – ағылшын
тіліндегі арнайы əдебиеттер арқылы студенттер бойында өткендегі жəне
қазіргі
тəжірибеге
негізделген
педагогикалық
жəне
психологиялық
білімдерге қатысты кəсіби коммуникативті шет тілі құзыреттілігінің
қалыптастыру.
Курсты игеру нəтижесінде студенттердің:
ТҮСІНІКТЕРІ БОЛУЫ КЕРЕК:
- педагогика жəне психология ғылымдарының ағылшын тіліндегі ең
негізгі əрі маңызды терминдері мен ұғымдары туралы;
- кəсіби қызметте ауызша жəне жазбаша коммуникацияның түрлері,
рөлі, орны туралы;
- шет тіліндегі кəсіби ақпараттардың негізгі көздері туралы;
- мамандарды дайындаудың педагогика жəне психология бағыттары
бойынша ғылым дамуының қазіргі парадигмалар туралы;
білуі керек:
•
оқытылған бөлімдердің тақырыптарына байланысты жəне кəсіби-
іскерлік коммуникациялар жағдаятына сəйкес терминдерді;
•
кəсіби-іскерлік коммуникацияда қабылданған құжаттарды рəсімдеу
жəне жүргізу талаптарын;
35
істей алуы (қабілетті болуы) керек:
•
бағдарлама шегіндегі кəсіби шетел тіліне тəн грамматиканы сенімді
пайдалануды;
•
сөйлеу кезінде оқылған терминологиялық бірліктерді пайдалануды;
•
символдарды, формулаларды, схемаларды жəне диаграммаларды
вербалдауды;
•
оқытылған тақырыптар шегінде кəсіби-іскерлік сипаттағы ақпаратты
түсінуді, мəтіннің мəнін жəне кейбір жерлерін жете түсінуді, басты жəне
екінші кезектегіні (ауызша жəне жазбаша) айыруды;
•
кəсіби-іскерлік сипаттағы (ауызша жəне жазбаша) мəтіннен ақпаратты
шығарып алуды;
•
кəсіби сипаттағы мəтінді аннотациялауды;
•
оқытылған тақырыптар шегінде кəсіби сипаттағы мəтіндерді шет
тілінен қазақшаға (орысшаға) аударуды;
•
берілген тақырып бойынша дайындалуды жəне презентациямен шығып
сөйлеуді (бағдарлама шегінде);
тəжірибесі болу керек:
•
ағылшын тіліндегі арнайы əдебиеттердегі педагогикалық жəне
психологиялық білім берудің дамуына қатысты өзекті мəселелерді даралай
білу;
•
«Кəсіби шет тілі» курсын игеру негізінде педагогикалық жəне
психологиялық білім мəселелері төңірегінде өз пікірлері мен ойларын
ағылшын тілінде айтуға дағдылану.
•
сөздікті қолдану, оның ішінде терминологиялық;
•
дайындалу жəне презентациямен шығып сөйлеу;
•
кəсіби қызметке байланысты тақырыптарға пікір талас жүргізу
(бағдарлама шегінде);
•
кəсіби-іскерлік жағдаяттарға тəн коммуникативті стратегияны тиімді
қолдану
Білім беру бағдарламасының құрылымында пəннің алатын
орны
Пререквизиттер: «Шетел тілі - B1», «Шетел тілі – В2», «Педагогика»,
«Психология» «Педагогика -2» «Педагогика-3», «Психология тарихы»,
«Педагогика тарихы», «Психологиялық тренингтің əдістемесі».
Постреквизиттер: «Педагогиканы оқыту əдістемесі», «Психологияны
оқыту əдістемесі», «Тəрбие жұмысының технологиясы», «Педагогикалық
шеберлік».
36
Пояснительная записка
«Профессионально-ориентированный иностранный язык» является
одним из важнейших курсов в системе высшего психолого-педагогического
образования. В связи с введением в Республике Казахстан трехъязычного
обучения, профессиональная подготовка студентов – будущих педагогов-
психологов включает в себя овладение важнейшими понятиями педагогики и
психологии на английском языке.
««Профессионально-ориентированный иностранный язык» позволяет
овладеть категориально-понятийным аппаратом принятых в системе
высшего психолого-педагогического образования на английском языке,
необходимым в дальнейшем развитии и подготовке будущих педагогов-
психологов для их работы с литературой на английском языке. В центре
психолого-педагогической науки находятся проблемы профессиональной
подготовки педагогов и психологов новой формации с позиций различных
концепций и методологических подходов.
В процессе изучения профессионального иностранного языка
студенты получают необходимую подготовку для ориентации в текстах на
английском языке, монологического высказывания профессионального
содержания психолого-педагогического материала на английском языке и
т.д.
В программе особое внимание уделяется взаимодействию педагогики и
психологии с английским языком. Предмет ««Профессионально-
ориентированный иностранный язык» отражает развитие психолого-
педагогического образования в контексте с лингвистическим развитием его
терминологии и фразеологии на английском языке.
Отбор содержания дисциплины «Профессионально – ориентированный
иностранный язык» осуществляется на основе анализа социально-
педагогических факторов в соответствии с направлением подготовки
выпускника в области педагогики и психологии.
Цель преподавания курса - формирование профессиональной
коммуникативной иноязычной компетенции на основе комплекса психолого-
педагогических знаний, опирающихся на достижения педагогического
опыта прошлого и современности через специальную литературу на
английском языке.
-
дать студентам основы психолого-педагогического образования через
категориально-понятийный аппарат на иностранном языке;
-
показать студентам связь профессионального иностранного языка с
психолого-педагогическими дисциплинами, детерминировавшуюся в
результате развития психолого-педагогической науки в целом;
-
познакомить
студентов
с
содержанием
основных
психолого-
педагогических концепций на иностранном языке.
В результате изучения дисциплины студенты должны:
иметь представление:
37
-
об основных и важнейших терминах и понятиях психолого--
педагогической науки на английском языке;
-
о ключевых проблемах развития психолого-педагогического
образования в англоязычной специальной литературе
-
о месте, роли, видах устной и письменной коммуникации в
профессиональной психолого-педагогической деятельности;
-
об
основных
источниках
иноязычной
профессиональной
информации;
-
о мировых тенденциях развития науки и практики по направлению
психолого-педагогической подготовки;
В результате изучения данного курса студенты должны:
знать:
-
термины,
связанные
с
соответствующими
ситуациями
профессионально-деловой коммуникации;
-
основные международные символы и обозначения, принятые в
психолого-педагогической науке;
-
требования к оформлению и ведению документации в пределах
программы, принятые в профессионально-деловой коммуникации;
-
правила коммуникативного поведения в ситуациях международного
профессионально-делового общения в пределах программы;
уметь:
-
использовать грамматику, характерную для профессионального
иностранного языка;
-
оперировать изученными терминологическими единицами в речи;
-
вербализовывать символы, формулы, схемы и диаграммы;
-
понимать информацию, различать главное и второстепенное, сущность
и детали в текстах (устных и письменных) профессионально-делового
характера в рамках изученных тем;
-
извлекать
информацию
из
текстов
(письменных
и
устных)
профессионально-делового характера;
-
порождать дискурс (монолог, диалог), используя коммуникативные
стратегии, адекватные изученным профессионально-ориентированным
ситуациям (телефонные переговоры, интервью, презентация и др.);
-
аннотировать тексты профессионального характера;
-
переводить с иностранного языка на казахский (русский) тексты
профессионального характера в рамках изученных тем;
-
готовить и выступать с презентациями на заданные темы;
-
уметь высказывать свои суждения по проблемам психолого-
педагогического образования на английском языке.
иметь опыт:
-
использования словарей, в том числе терминологических;
-
подготовки и выступлений с презентациями;
38
-
ведения дискуссий на темы, связанные с профессиональной
деятельностью;
-
работы с письменными и устными текстами изученных жанров и
форматов;
-
эффективного
использования
коммуникативных
стратегий,
специфичных для профессионально-деловых ситуаций.
Место дисциплины в структуре образовательной программы.
Пререквизиты: «Иностранный язык – B1», «Иностранный язык – B2»,
«Педагогика», «Психология», «Педагогика -2», «Педагогика -3», «История
психологии»,
«История
педагогики»,
«Методика
психологического
тренинга»
Постреквизиты: «Методика преподавания педагогики », «Методика
преподавания
психологии»,
«Технология
воспитательной
работы»,
«Педагогическое мастерство».
39
THE EXPLANATORY NOTE
The discipline «Professional oriented foreign language», provided by the
curriculum for third-year
students, is a component of three-cyclic preparation of
the graduate speaking another language. «Professional oriented foreign language »
forms base and motivation for the further studying and active use of a professional
foreign language. Content of discipline is structured in the form of interconnected
on a principle of hierarchy and integrative three modules.
Selection of the content of discipline «Professional oriented foreign language
is carried out on the basis of the analysis of socially -pedagogical factors according
to a direction of preparation of the graduate in area of pedagogy and psychology.
Training basis are innovative educational technologies. The discipline program is
constructed on a basis of competent, contextually-active and communicative
approaches.
THE PURPOSE OF DISCIPLINE «Professional oriented foreign
language» is formation of a basic level of the professional communicative
competence speaking another language.
As a result of studying of discipline students should:
have a overview:
••••
about a place, a role, kinds of the oral and written communications in
professional field;
••••
about the basic sources of the professional information in foreign
language;
••••
about world tendencies of development of a pedagogical and
psychological sciences and techniques in these directions of preparation;
know:
•
the terms connected with subjects of studied sections and corresponding
situations of is professional-business communications;
•
the basic international symbols and designations;
•
the requirements to registration and documentation conducting (within
the program), accepted in professional-business communications;
•
rules of communicative behavior in situations of the international and
professional-business dialogue (within the program);
be able (be capable):
•
to operate with confidence with grammar, characteristic for professional
foreign language (within the program);
•
to operate with studied terminological units in speech;
•
to explain symbols, formulas, schemes and diagrams in verbal form
•
to understand the information, to distinguish main and minor, essence
and details in texts (oral and written) is professional-business character within the
limits of the studied themes;
•
to take the information from professional texts (written and oral)
40
•
to generate a discourse (a monologue, dialogue), using the
communicative strategy adequate to professional-focused situations (telephone
conversations, interview, presentation, etc.);
•
to produce written texts of the studied genres and formats;
•
to annotate texts of professional character;
•
to translate from a foreign language to Kazakh (Russian) texts of
professional character within the limits of the studied themes;
•
to prepare presentations on the set themes (within the program);
have experience:
•
using dictionaries, including terminological;
•
preparing and performing presentations;
•
conducting discussions on the themes connected with professional work
(within the program);
•
working with written and oral texts of the studied genres and formats;
•
using an effective utilization of the specific communicative strategy to
professional-business situations.
Pre-requisites of discipline. "Foreign language - B1», «Foreign language -
B2», «Pedagogy», "Psychology", " Pedagogy -2", " Pedagogy-3", "History of
Psychology", "History of Education", "Methods of psychological training"
The post-requisites of disciplines. "Methods of teaching pedagogy",
"Methods of Teaching Psychology", "Technology of educational work", "Teaching
mastership."
41
ПƏННІҢ ТАҚЫРЫПТЫҚ ЖОСПАРЫ
I. Педагог жəне психолог мамандығына кіріспе
1.1. Менің болашақ мамандығым
1.2 Жұмысқа орналасу
2. Педагогика – тəрбие, білім беру жəне оқыту туралы ғылым
2.1.Қазақстан Республикасындағы қазіргі білім беру парадигмалары
2.2 Қазақстанда жəне шетелде педагог-психологтарды кəсіби даярлаудын
ерекшеліктері
3. Психология ғылымының негіздері
3.1 Психологиялық зерттеу əдістері
3.2 Оқытудын психологиялық аспектілері
Достарыңызбен бөлісу: |