Библиографический указатель литературы Қарасу Карасу, 2015 Құрастырушыдан



бет9/9
Дата04.11.2016
өлшемі1,94 Mb.
#221
түріБиблиографический указатель
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Произведения:

1. Книга слов [Мәтін] / А. Кунанбаев. – Алматы, 1993. – 128 с.

2. Лирика [Мәтін] / А. Кунанбаев. – Алматы: Жалын, 1980. – 88 с.

3. Стихотворения [Текст] / А. Кунанбаев. – Алма-Ата, 1958. – 340 с.

4. Я - человек-загадка... [Мәтін] / А. Құнанбаев / сост. Г. Бельгер. – Астана: Аударма, 2009. – 504 с.
Литература о нём:
1. Анастасьев, Н. Абай: Тяжесть полета [Текст] / Н. Анастасьев. – М.: Молодая гвардия; Астана: Фолиант, 2008. – 383 с.

2. Ауэзов, М. Путь Абая [Текст] : роман-эпопея / М. Ауэзов ; пер с каз. А. Кима. – Алматы : ИД «Жибек жолы», 2012. – Кн. 1. – 568 с.

3. Ауэзов, М. Путь Абая [Текст] : роман-эпопея / М. Ауэзов ; пер с каз. А. Кима. – Алматы : ИД «Жибек жолы», 2012. – Кн. 2. – 556 с.

4. Ауэзов, М. Путь Абая [Текст] : роман-эпопея / М. Ауэзов ; пер с каз. А. Кима. – Алматы : ИД «Жибек жолы», 2012. – Кн. 3. – 504 с.

5. Ауезов, М. Путь Абая [Текст] : роман-эпопея / М. Ауезов ; пер с каз. А. Кима. – Алматы : ИД «Жибек жолы», 2012. – Кн. 4. – 528 с.

6. Бельгер, Г. Гете и Абай [Текст] : эссе / Г. Бельгер. – Алма-Ата: Жалын, 1989. – 104 с.

7. Бельгер, Г. Земные избранники (Гете. Абай) [Текст] : литературно-критические очерки-эссе / Г. Бельгер. – Алматы: Жазушы, 1995. – 256 с.

8. Калмырзаев, А.С. Эстетическое в творчестве Абая [Текст] / А. С. Калмырзаев. – Алматы: Казахстан, 1979. – 160 с.



********************

Пройдя свой путь раздумий и страданий

Он стал у основанья снежных гор,

Как дружбы свет, как прошлому укор,

Величественным и строгим изваяньем.
Поэт глядит на нас издалека,

В открытом взоре мысли созиданий,

И поколеньям новым на века

Он держит книгу мудрых назиданий.
Статьи о жизни и творчестве:
1. Абай. Поэт и... помомственный бий [Текст] : [беседа с судьей суда № 2 Семея Жанатом Абеновым] // Литер. – 2015. – 21 мая. – С. 23.

2. «Слова назидания»: вспомним и еще раз вдумаемся [Текст] // Костанай – АГРО. – 2014. – 23 января. – С. 19.

3. Биданова, А. Связана с Абаем не только именем [Текст] : [Восточно-Казахстанской областной универсальной научной библиотеке им. Абая – 130 лет] / А. Биданова // Казахстанская правда. – 2013. – 6 ноября. – С. 6.

4. Есим, Г. Метафизическая лексика Абая [Текст] / Г. Есим // Казахстанская правда. - 2011. – 10 августа. – С. 6.

5. Биданова, А. Беречь наследие Абая [Текст] / А. Биданова // Казахстанская правда. – 2010. – 10 августа. – С. 6.

6. Мухамедхан, Д. Талантливый поэт слагает речь в узор [Текст] /

Д. Мухамедхан // Казахстанская правда. – 2010. – 10 августа. – С. 6.

7. Султанбеков, М. Нить притяжения [Текст] / М. Султанбеков // Казахстанская правда. – 2010. – 10 августа. – С. 6.

8. Муканова, Г. Опередивший время [Мәтін] / Г. Муканова // Казахстанская правда. – 2010. - 13 августа. – С. 4.

9. Алипинова, М. Мы с Абаем одной крови [Текст] / М. Алипинова // Казахстанская правда. – 2009. – 21 марта. – С. 7.

10. Биданова, А. Всадник с беркутом... в ранних стихах / А. Биданова // Казахстанская правда. – 2009. – 7 августа. – С. 18.

11. Баянова, З. Вникая в мудрость «Слов...» Абая [Текст] // З. Баянова // Казахстанская правда. – 2007. – 15 сентября. – С. 4.

12. Кадыров, Б. Абай – это мудрость народа [Текст] / Б. Кадыров // Казахстанская правда. – 2005. – 11 августа. – С. 3.

13. Гильт, Н. Абай глазами художников [Текст] / Н. Гильт // Известия. – 2005. – 11 августа. – С. 9.

14. Пак, Е. Начало начал казахской поэзии [Текст] / Е. Пак // Известия. – 2005. – 11 августа. – С. 9.

15. Чундеров, В. Увлеченность души [Текст] / В. Чундеров // Известия. – 2005. – 11 августа. – С. 9.

16. Лейсле, Н. Великий мыслитель и гуманист [Текст] / Н. Лейсле //

За изобилие. – 2005. – 12 августа. – С. 2.

17. Владимиров, В. Светлый реквием любви. Заметки на полях альбома «На земле Абая» [Текст] / В. Владимиров // Юность. – 1995. – 14 января. –

С. 4.


18. Кусаинова, Ш. Созидая в человеке человека [Текст] / Ш. Кусаинова // Казахстанская правда. – 1995. – 27 января. – С. 4.

19. Тобаяков, Д. «Сущность человека составляет любовь...» [Текст] / Д. Тобаяков // Казахстанская правда. – 1995. - 14 марта. – С. 4.

20. Пономарева, О. Абай о бизнесе [Текст] / О. Пономарева //

За изобилие. – 1995. - 23 июня. – С. 4.

21. Алмагамбетова, А. В родных степях Абая [Текст] /

А. Алмагамбетова // Казахстанская правда. – 1995. – 24 июня. – С. 6.

22. Омадьярулы, М. Певец и хранитель родной земли [Текст] /

М. Омадьярулы // Экологический курьер. – 1995. – 5 августа. – С. 1.

23. Абдильдин, Ж. Великий мыслитель и гуманист [Текст] /

Ж. Абдильдин // Казахстанская правда. – 1995. – 8 августа. – С. 1,2.

24. Байжанов, С. Архивные документы рассказывают [Текст] : [о книге «Абай и архив»] / С. Байжанов. – 1995. – 8 августа. – С. 2.

25. Михайлов, В. Вблизи Чингизских гор... [Текст] : [о переводах Абая] / В. Михайлов // Казахстанская правда. – 1995. – 8 августа. – С. 3.

26. Ахметов, З. «Татьяна, русская душою...» [Текст] / З. Ахметов // Қазахстанская правда. – 1995. – 8 августа. – С. 3.

27. Сейсенбаев, Р. Неизличимая печаль мудреца [Текст] / Р. Сейсенбаев // Казахстанская правда. – 1995. - 8 августа. – С. 4.

28. Снегин, Дм. Он первым перевел Абая на русский... [Текст] /

Д. Снегин // Казахстанская правда. – 1995. – 8 августа. – С. 4.

29. Шаяхметов, А. Великий сын казахского народа [Текст] /

А. Шаяхметов // Кустанайские новости. – 1994. – 13 декабря. – С. 2.

30. Адибаев, Х. Последнее слово он оставлял за правдой [Текст] /

Х. Адибаев // Казахстанская правда. – 1993. – 6 мая. – С. 4.




Рассуждения и наставления Абая

об образовании, знании и воспитании
Слово восемнадцатое. «Красивым и сильным делает человека его ум, образованность, честь и обаяние».

Слово тридцать первое. «Для того чтобы запомнить советы и следовать им, нужно соблюдать четыре условия.

Первое: Надо быть сильным настолько, чтобы подавить самолюбие, когда тебе дают совет.

Второе: Надо принимать умные слова сердцем, всей душой так, словно утоляешь ими жажду.

Третье: Следует по несколько раз повторять услышанное, чтобы закрепить его в памяти.

Четвертое: Надо держаться подальше от вещей, которые изнашивают человеческий ум и заставляют его терять свои ценные свойства.

Таких вещей, которые изнашивают ум и заставляют его терять накопдленные знания, кстати тоже четыре. Это беспечность, неуступчивость, легкомыслие и уныние или пагубные пристрастия».

«Слова назидания» или «Книга слов»
«Слова назидания» или «Книга слов» (каз. Қара сөз, букв.: Простое слово, проза) — фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева, которое состоит из 45 кратких притч и философских трактатов. В этой прозаической поэме поднимаются проблемы национального воспитания и мировоззрения, морали и права, истории казахов.

Абай написал «Слова назидания» на склоне лет, уже познав искушения власти и тяготы земных дел, признание народа и потерю близких. Они распространялись путём их включения в каждую новую рукописную книгу.[1] Некоторые из «Назиданий» были впервые опубликованы уже после смерти акына (1904 год) на страницах журнала «Абай» в 1918 году.

Многие умозаключения и поучительные выводы из книги актуальны и сегодня, они точно описывают старые, невыкорчеванные проблемы народа.

Труд Абая переведён на многие языки мира, среди которых русский, китайский, французский и другие.

Больше всего переводов сделано на русский язык. Еще в 1945 г., к 100-летию со дня рождения Абая, в издательстве «Художественная литература» вышел сборник избранных переводов его произведений на русский язык, содержавший перевод Виктора Шкловского под названием «Назидания»[3]. Позднее этот перевод выходил в свет в 1954 и 1979 г. Также известны переводы казахского писателя Сатимжана Санбаева под названием «Слова назидания» (1970 год) и писателя Ролана Сейсенбаева, который называется «Книга слов» (1992-1993 гг.)[4]. Кроме того, имеется переложение в стихах[5] на русском языке, выполненное архимандритом Геннадием.

На немецкий язык «Слова назидания» были переведены в 2001 году Ларисой Захаровой. Первоначально книга вышла в Казахстане, а в 2010 году её решили опубликовать и в Германии.[6]



В 2010 году книга Абая впервые переведена и издана на таджикском языке под названием «Панднома». Выступая на презентации, переводчик, публицист и абаевед Фатхулло Азизов отметил высокий жизненный статус книги, назвав её школой человечества.[7]

Біздің мекен-жайымыз:

111000 Қарасу а.

Исаков к, 76

Телефон: (8(71452 21-2-57)

Факс: (8(71452 21-2-57)

Эл.почта: каrasucbs@ya.ru

Составитель: А. Искакова



Составитель: А. Искакова



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет