Доклад посвящён реализации нескольких мотивационных признаков при номинации



Pdf көрінісі
бет2/2
Дата06.02.2022
өлшемі384,63 Kb.
#59563
түріДоклад
1   2

разделяющий ее на поясничную и реберную части). 
Двусловному 
русскому 
термину 
грудино-рёберный 
треугольник 
соответствует двусловное латинское сочетание trigonum sternocostale; 
определение русского сочетания эквивалентно искусственно созданному слову 
sternocostale (от sternum ‘грудина’, sterno ‘стлать, расстилать, распространять’). 
Синонимы – Ларрея треугольник, Ларрея щель (узкая треугольная щель между 
грудинной и реберной частями диафрагмы, заполненная клетчаткой).
Один и тот же терминоэлемент в разных терминологических сочетаниях 
может выражать различные мотивировочные признаки. Так, мотивационный 


признак именования объекта по функции реализуется в русском термине 
жевательная мышца и в его латинском эквиваленте muscŭlus masseter; 
определение в составе русского словосочетания является прямым переводом 
греко-латинского masseter ‘ жевательный ’(лат. mastico ‘жевать’). Определение 
жевательная 
в 
словосочетании 
жевательная 
бугристость 
‘место 
прикрепления жевательной мышцы’(лат. tuberositas masseterica) выражает 
мотивировочный признак не по функции, а по месту расположения.
В тех случаях, когда для детализации подобия анатомического объекта 
каким-либо предметам или объектам внешнего мира используется признак 
локализации в пространстве, терминологические сочетания, как правило, 
представлены антонимическими парами: задний родничок – передний родничок,
латеральная стенка – медиальная стенка и др.
Номинация по двум признакам – по подобию и функции –осуществляется 
в терминах запирательная борозда, питательный канал, ремённая мышца, 
сфинктер ампулы и др.
Канал в компактном веществе трубчатой кости, через который проходят 
кровеносные сосуды и нервы, носит название питательный канал (лат. canalis 
nutricius; canalis nutriens). Главный компонент русского терминологического 
словосочетания является транслитерированным заимствованием с усечением 
окончания латинского canalis ‘труба, жёлоб, канава, канал’; ‘трубчатый 
проход’, а уточняющее определение питательный – прямой перевод причастия 
nutricius ‘питающий, вскармливающий’(от nutrio ‘кормить, питать’).
Русскому термину ремённая мышца соответствует латинское сочетание
m. splenius; определение в составе русского терминологического сочетания 
является метафорическим переводом греко-латинского splenius (из греч. 
splenion 
‘пластырь’; 
spleen 
‘селезёнка’; 
лат. 
lien 
‘ 
селезёнка’).
Мотивированность определения ремённая по подобию и функции (покрывает и 
удерживает на месте глубже залегающие мышцы шеи) образно проясняет 
номинацию анатомического объекта.
Когда номинация по функции оказывается неисчерпывающей и возникает 
потребность детализировать один объект в отношении другого объекта (других 
объектов), размера, места расположения и т.п., используются номинативные 
описательные конструкции: мышца, поднимающая верхнюю губу и крыло носа 
мышца, сморщивающая бровьмышца, опускающая перегородку носа; и т. д.
При именовании анатомического объекта может быть использовано 
несколько признаков одновременно: передняя связка головки малоберцовой 
кости; внутренний сфинктер заднего прохода; короткая мышца, отводящая 
большой палец кисти и др. 


Одним из факторов номинации является ориентация носителей языка на 
наиболее универсальные признаки обозначения внеязыковых объектов, 
возможно, поэтому значительное количество терминологических единиц 
создано на основе метафоры (ремённая мышца, сфинктер ампулы). 
Мотивационный признак подобия объектам внешнего мира или подобия 
геометрическим фигурам довольно широко представлен в изучаемом материале
в сочетании с мотивационным признаком по месту расположения 
анатомического объекта (грудная клетка), месту локализации в пространстве 
(задний родничок – передний родничок) или размеру (большой вертел – малый 
вертел). Выбор нескольких признаков осуществляется при необходимости 
детализации объекта. 
ЛИТЕРАТУРА 
 
1. Сотникова К.В. Функция мотивации слов в детской речи / Juvenilia: Сб. студ. и 
аспирантских работ. – Томск: 1998. Вып. 2. 
2. Романов Н. А. Русская анатомическая терминология XVIII века / Н. А. Романов. – 
Кн. 1. – Смоленск: САУ, 1997. – 333 с.
6. Романов Н. А. Русская анатомическая терминология XVIII века / Н. А. Романов, А. 
Б. Доросевич. – Кн. 2. – Смоленск: САУ, 2004. – 537 с. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет