Методические рекомендации для студентов-практикантов 16


ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПРАКТИКИ



Pdf көрінісі
бет5/10
Дата28.03.2023
өлшемі0,56 Mb.
#173194
түріМетодические рекомендации
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Байланысты:
rpp-proizvodstvennaya-praktika-45-03-02-lingvistika-kitaiskii

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА ПРАКТИКИ
Наименование
Уровень/
ступень
образования
Статус
в учебном плане 
(А, В, С)
Количество 
зачетных
единиц (кредитов)
Учебно-производственная 
практика 2-го иностранного 
языка (китайский язык)
бакалавр
6
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО НАБРАННЫХ 
БАЛЛОВ
СООТВЕТСТВИЕ 
РЕЙТИНГОВЫХ БАЛЛОВ 
АКАДЕМИЧЕСКОЙ ОЦЕНКЕ
min
max
<60 либо незакрытый обязательный 
модуль
2 (неудовлетворительно)
60
72
3 (удовлетворительно)
73
84
4 (хорошо)
85
100
5 (отлично)
ВХОДНОЙ МОДУЛЬ
Содержание
Форма работы / показатели
Количество баллов 
10%
min
max
Текущая работа
1) лекция (установочное собрание)
3
5
2) самостоятельная работа студентов
3
5
Итого
6 10
БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ №1
Содержание
Форма работы / показатели
Количество баллов 
70%
min
max
Текущая работа по 
предмету
Самостоятельная работа студентов
42
70
ИТОГОВЫЙ МОДУЛЬ
Содержание
Форма работы / показатели
Количество баллов 
20%
min
max
Текущая работа 
Самостоятельная работа 
12
20
ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО БАЛЛОВ
(по итогам изучения всех модулей, без учета 
дополнительного модуля)
min
max
60
100
10


ЖУРНАЛ РЕЙТИНГА
ФИО
БАЛЛЫ ПО МОДУЛЯМ
ОЦЕНКИ
3
42
12
MIN
3
4
5
5
70
20
MAX
Входной 
модуль
Базовый 
модуль №1
Итоговый 
модуль
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
11


ФОРМА ОТЧЁТНОСТИ СТУДЕНТОВ-ПРАКТИКАНТОВ
ПО ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ
Отчёт по практике осуществляется студентом в письменном виде и включает в 
себя следующие документы:
- общий отчёт;
- характеристика с места прохождения практики;
- копия оригинального текста и его перевод (1 стр., 14 шрифт, 1,5 интервал);
- предпереводческий анализ письменного текста;
- лексический минимум для осуществления последовательного перевода 
(двуязычный словник на 100 лексических единиц).
12


ЛИСТ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ
Дополнения и изменения в РПП на 20 ____/____ учебный год
В РПП вносятся следующие изменения:
РПП
пересмотрена и одобрена на заседании кафедры
«_____»
________
20_____г.
Внесенные изменения утверждаю:
Председатель научно-методического совета 
ФИО
Гордашевская И.Д._____________________________________
__
«____»
 _________ 
20____ г.
13


КАРТА БАЗ ПРАКТИКИ
по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка 
(китайский язык)»
Направление подготовки: 45.03.02 «Лингвистика»
Профиль подготовки: «Перевод и переводоведение»
Квалификация (степень) выпускника: Бакалавр


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет