248
1. Оң жақ та ғы сөз жа сам тә сіл де рін не гіз ге алып, тап сыр ма ны орын даң дар.
Тап сыр ма
Ере же
Бе ріл ген сөз дер ді сөз дер дің жа са лу
тә сіл де рі не қа рай жи нақ таң дар.
Бүр кіт ші, орам жа пы рақ, ар ба кеш,
бас па, би ші, сө зу ар, бап кер, кө кө ніс,
ті кұ шақ, көр ме, бұ рыш, жа сау, үр ме-
бұр шақ.
Сөз жа сам ның тә сіл де рі:
• син те ти ка лық – не гіз гі тү бір ге сөз
ту ды ру шы
жұр нақ тар дың жал ға-
нуы ар қы лы сөз жа сау.
• ана ли ти ка лық – не гіз гі тү бір лер-
дің бі рі гуі, тір ке суі, қо сар ла нуы
ар қы лы сөз жа сау.
• лек си ка-се ман ти ка лық – бел гі лі
бір сөз дің жа ңа ма ғы на ға ие бо луы
ар қы лы жа ңа сөз дің жа са луы.
2. Мә тін маз мұ ны мен та ны сың дар. Сұ рақ қа жау ап нұс қа сын таң даң дар.
Сұ рақ жә не жау ап нұс қа ла ры
Мә тін
Қа зақ стан да ғы өн ді ріс тік-тех ни-
ка лық ло гис ти ка ның бас тал ға нын
біл ді ре тін ой:
• отан дық биз нес те гі ло гис ти ка іл-
ге рі қа дам бас ты;
• на рық тық қа ты нас тар ға өту дің
ал ғаш қы қа дам да ры жа сал ды;
• ло гис ти ка лық идея лар ды да мы-
ту ға ар нал ған ал ғаш қы нақ ты
қа дам дар жа сал ды;
Ло гис ти ка – ма те ри ал дар мен жә не ши-
кі зат пен қам та ма сыз ету, өнімді сақ тау
жә не та ра ту қыз мет те рін бай ла ныс ты-
ру. Отан дық биз нес те гі ло гис ти ка ның
іл ге рі қа дам ба суы Қа зақ стан да ғы
эко но ми ка лық
ре фор ма лар мен ті ке лей
бай ла ныс ты. 90-жыл дар дың ба сын да
Қа зақ стан да экономиканың әртүрлі
саласында ло гис ти ка лық идея лар ды
да мы ту ға ар нал ған ал ғаш қы нақ ты қа-
дам дар жа салды.
3. Оң жақ та ғы ере же лер ден сұ рақ қа жау ап нұс қа сын таң даң дар.
Сұ рақ жә не мысалда р
Ере же
Сөй лем де гі қою қа ріп пен бе ріл ген
тір кес тер дің бай ла ны су тү рін анық тай-
тын ере же.
Адам дар дың
пай да лы та мақ
ту ра-
лы көз қа ра сы ның өз ге руі,
ғы лы ми
тех но ло гия ның
да муы – бә рі
ға рыш
та ға мы
үр ді сі нің ау ысуы на сеп ті гін
ти гіз ді.
Сөз дер дің бай ла ны су тү рлері:
• бас тау ыш пен ба ян дау ыш жақ
жа ғы нан үй ле сіп, жік тік жал ғау
ар қы лы байланысқан;
• ал дың ғы сөз ілік сеп тік тұл ға-
сын да бо лып, екін ші сөз тәу ел дік
жал ғау ын да;
• ба ғы ның қы сөз атау мен ілік тен
бас қа сеп тік жал ғау ла ры нан жә не
шы лау лар дан, ба сың қы сөз сол
жал ғау лы сөз ді ке рек ете тін етіс-
тік не есім сөз ден;
• еш бір жал ғау сыз, орын тәр ті бі ар-
қы лы ір ге ле се байланысқан;
• орын тәр ті бі
жа ғы нан ір ге лес не-
ме се ал шақ тұ рып, еш бір жал ғау-
сыз бай ла ныс қан.
А
А
248
Р
Р
М
М
тех
тех
но
но
та
та
ға
ға
мы
мы
үр
үр
ти
ти
гіз
гіз
ді.
ді.
А
тер
тер
дің бай
дің бай
ере
ере
же.
же.
Адам
Адам
дар
дар
дың
дың
пай
пай
да
да
лы көз
лы көз
қа
қа
ра
ра
қа
қа
қа
сы
сы
ның өз
ның өз
но
но
ло
ло
гия
гия
ның
ның
үр
үр
ді
ді
сі
сі
Н
НН
рақ жә
рақ жә
не мысалда
не мысалда
гі қою қа
гі қою қа
ріп
ріп
пен бе
пен бе
дің бай
дің бай
ла
ла
ны
ны
су тү
су тү
-
лер
лер
-
не мысалда
не мысалда
П
П
лар
лар
ғаш
ғаш
қы нақ
қы нақ
ды;
ды;
лер
лер
ден сұ
ден сұ
В
В
ға өту
ға өту
дің
дің
ры жа
ры жа
сал
сал
ды;
ды;
ды да
ды да
мы
мы
-
-
ты
ты
бай
бай
Қа
Қа
б
бббббб
Ло
Ло
гис
гис
ти
ти
кі
кі
зат
зат
пен қам
пен қам
жә
жә
не та
не та
ра
ра
ру.
ру.
Отан
Отан
дық биз
дық биз
рі қа
рі қа
а
қа жау
қа жау
ап нұс
ап нұс
аа
ка – ма
ка – ма
с
с
ка-се
ка-се
ман
ман
дің жа
дің жа
ңа ма
ңа ма
лы жа
лы жа
ңа сөз
ңа сөз
дің жа
дің жа
ап нұс
ап нұс
п
лық – не
лық – не
гуі, тір
гуі, тір
ке
ке
суі, қо
суі, қо
лы сөз жа
лы сөз жа
сау.
сау.
ман
ман
ти
ти
ка
ка
лық – бел
лық – бел
ңа ма
ңа ма
ғы
ғы
ңа ма
ңа ма
ңа ма
а
гіз
гіз
гі тү
гі тү
нақ
нақ
тар
тар
дың жал
дың жал
лы сөз жа
лы сөз жа
сау.
сау.
лық – не
лық – не
гіз
гіз
гі тү
гі тү
бір
бір
суі, қо
суі, қо
сар
сар
с
сс
гі тү
гі тү
бір
бір
ге сөз
ге сөз
дың жал
дың жал
ы
даң
даң
дар.
дар.
ыыы
Все
учебники
Казахстана
на
OKULYK.KZ
*
Книга
предоставлена
исключительно
в
образовательных
целях
согласно
Приказа
Министра
образования
и
науки
Республики
Казахстан
от
17
мая
2019
года
№
217
249
А Ы А А Ы З
МА ЫН А Ы А
Ы МА А
1. Сөй лем мү ше ле рі нің сұ рақ та ры на қа рап, тап сыр ма ны орын даң дар.
Тап сыр ма жә не мә тін
Сөй лем мү ше ле рі нің сұ рақ та ры
Мә тін де гі сөй лем мү ше ле рін топ тас ты-
рың дар. Қай сөз та бы нан жа сал ға ны на
тү сі нік бе рің дер.
Бас тау ыш:
Ба ян дау ыш:
Анық тау ыш:
То лық тау ыш:
Пы сық тау ыш:
Қас қыр – ер кін дік ті жақ сы кө ре тін
аң. Оны қол ға үй ре ту – қи ын ның
қиы ны. Қас қыр қақ ты ғыс тан қайт-
пай ды. Не же ңе ді, не өле ді. Әйт еу ір,
ая ғы на дей ін жет кі зе ді. Ол тек қа на
бал ғын, жа ңа ет пен қо рек те не ді.
Өлек се ні та тып ал май ды, өзі нің маң-
дай те рі мен ұс та ған ол жа сын ға на
жей ді.
Бас тау ыш: кім? не? кім дер? не лер?
Ба ян дау ыш: не іс тей ді? қай те ді? кім?
не? қан дай? қан ша? т.б.
Анық тау ыш: кім нің? не нің? қан дай?
қай? қан ша? не ше?
То лық тау ыш: кім ді? не ні? кім ге? не ге?
кім нен? не ден? кім де? не де? кім мен?
не мен?
Пы сық тау ыш: қа шан? қай да? (қа лай
қа рай?) қай дан? қа лай? қайт іп? не се-
беп тен? не лік тен? кім үшін? не үшін?
не мақ сат пен? не ар қы лы? кім ар қы-
лы?
2. Мә тін түр ле рін (әң гі ме леу, си пат тау, тал қы лау) ажы ра тың дар.
Ақ тиін бұ тақ тан бұ тақ қа қар ғып жү ріп, ұй ық тап жат қан қас қыр дың үс ті не құ-
лай ды. Қас қыр:
–
Не лік тен сен дер әр уа қыт та шат бо лып жү ре сің дер? – дей ді.
Сон да ақ тиін:
–
Сен, қас қыр, за лым сың, за лым дық ішің ді жан ды ра ды. Сон дық тан әр қа шан
қа па лы жү ре сің. Біз еш кім ге жау ыз дық іс те мей міз, сол үшін де әр уа қыт та
шат бо лып жү ре міз, – дей ді де, cылқ-сылқ кү ліп, ағаш қа өр ме леп шы ғып ке-
тіп ті.
Ата-ба ба ла ры мыз жа пан да ла да жал ғыз өс кен ағаш ты «кие лі ағаш» не ме се
«әулие ағаш» деп са на ған. Оны ке су ге, қан дай да бір за қым кел ті ру ге тый ым
сал ған. Сая сын да ұзақ оты рып де ма лу ға, ұй ық тау ға бол май ты нын да ес ке рт-
кен. «Жал ғыз өс кен ағаш тың жа нын да ұзақ бол саң, сол ағаш тай со пи ып жал-
ғыз қа ла сың», – деп, жал ғыз дық тың ны ша ны на ба ла ған. Құ ла түз де гі жай қа-
лып өс кен жал ғыз ағаш пен шөл ді ме кен де гі тыр биып өс кен бұ та лар ды қа си ет ті
са нап, шү бе рек бай лай тын бол ған. Кей бі реу лер «ол маң да әулие жа тыр» деп
ырым дап, мал сой ып, ті леу ті леп те жа та ды.
Сәл ден соң, осы мұң лы ты ныш тық ты ақ қу лар дың гәкку лі үні тер беп қоя бер ді.
Ерік сіз мой ным ды бұ рып, кө зім ді көк жи ек ке тік тім. Сол кез де ға жап кө рі-
ніс тің куәсі бол ған дай мын: көз ұшын да
тол қын мен тер бе ті ліп, ағыс пен бір ге
ығып ба ра жат қан ақ қу лар кө рін ді. Бәрі міз та ма ша лап қа рап қал дық. Ақ тө сін
ай дын ға ай ма ла тып, кү міс қа на тын күн ге сүй гіз ген сың қыл үн ді ару ақ қу лар
ай на ла ны ға жай ып күй ге бө леп, мей рам дат қан күйі жа ны мыз дан өтіп ба ра
жат ты.
А
АА
Р
Р
Ерік
Ерік
ніс
ніс
тің куәсі бол
тің куәсі бол
ығып ба
ығып ба
ай
ай
дын
дын
ай
ай
на
на
жат
жат
М
М
М
өс
өс
нап, шү
нап, шү
ырым
ырым
дап, мал сой
дап, мал сой
МММ
Сәл
Сәл
ден соң, осы мұң
ден соң, осы мұң
Ерік
Ерік
сіз мой
сіз мой
М
тің куәсі бол
тің куәсі бол
А
А
«әулие ағаш»
деп са
«әулие ағаш» деп са
ған. Сая
ған. Сая
сын
сын
да ұзақ оты
да ұзақ оты
кен. «Жал
кен. «Жал
ғыз өс
ғыз өс
кен ағаш
кен ағаш
ла
ла
сың», – деп, жал
сың», – деп, жал
өс
өс
кен жал
кен жал
ғыз ағаш пен шөл
ғыз ағаш пен шөл
нап, шү
нап, шү
бе
бе
рек бай
рек бай
дап, мал сой
дап, мал сой
Н
НН
Н
мыз жа
мыз жа
пан да
пан да
ла
ла
«әулие ағаш» деп са
«әулие ағаш» деп са
на
на
ған. Оны ке
ған. Оны ке
да ұзақ оты
да ұзақ оты
кен ағаш
кен ағаш
-
-
ді де, cылқ-сылқ кү
ді де, cылқ-сылқ кү
П
қыт
қыт
та шат бо
та шат бо
сың, за
сың, за
лым
лым
дық ішің
дық ішің
кім
кім
ге жау
ге жау
ыз
ыз
ді де, cылқ-сылқ кү
ді де, cылқ-сылқ кү
В
леу, си
леу, си
пат
пат
тау, тал
тау, тал
В
ғып жү
ғып жү
ріп, ұй
ріп, ұй
ық
ық
та шат бо
та шат бо
лып жү
лып жү
б
бб
а
лік
лік
пен? не ар
пен? не ар
с
ыш: қа
ыш: қа
шан? қай
шан? қай
дан? қа
дан? қа
лай? қайт
лай? қайт
лік
лік
тен? кім үшін? не үшін?
тен? кім үшін? не үшін?
пен? не ар
пен? не ар
қы
қы
п
ді? не
ді? не
ні? кім
ні? кім
де? не
де? не
де? кім
де? кім
шан? қай
шан? қай
да? (қа
да? (қа
а
те
те
ді? кім?
ді? кім?
нің? қан
нің? қан
дай?
дай?
ні? кім
ні? кім
ге? не
ге? не
с
ссс
та
та
ры
ры
дер? не
дер? не
лер?
лер?
ді? кім?
ді? кім?
ы
дар.
дар.
ыы
Все
учебники
Казахстана
на
OKULYK.KZ
*
Книга
предоставлена
исключительно
в
образовательных
целях
согласно
Приказа
Министра
образования
и
науки
Республики
Казахстан
от
17
мая
2019
года
№
217
250
1. Оң жақ та ғы ере же ге қа рап, тап сыр ма ны орын даң дар.
Тап сыр ма жә не мә тін
Ере же
Жай сөй лем дер ді құ ры лым дық түр ле-
рі не қа рай жи нақ таң дар.
Жақ ты:
Жақ сыз:
Жа лаң:
Жай ыл ма:
То лым ды:
То лым сыз:
Атау лы:
Театр. Сах на. Мен театр ға бар ған ды
ұна та мын. Жек сен бі кү ні ба рып тұ ра-
мын. Қойы лым ды көр ген де жү ре гім ді
қуа ныш би лей ді. Жа ңа әсер ала мын.
Мен сол кей іп кер дің мұң-қайғы сын,
ба қы тын бір ге се зі не мін. Өзім нің жал-
ғыз емес еке нім ді тү сі не мін. Театр дан
ал ған әсе рім ді бір-екі сөй лем мен тү сін-
ді ре ал мас пын. Театр қы зық
.
Жақ ты сөй лем – бас тау ышы бар, егер
жа сы рын тұр са, ба ян дау ышы ар қы лы
та бу ға бо ла тын сөй лем.
Жақ сыз сөй лем – ба ян дау ыш тың бір
өзі сөй лем ге не гіз бо ла тын сөй лем.
Жа лаң сөй лем – тұр лау сыз мү ше қа-
тыс па ған сөй лем.
Жай ыл ма сөй лем – тұр лау сыз мү ше -
лер де қа тыс қан сөй лем.
То лым ды сөй лем – ой ға қа тыс ты сөй-
лем мү ше ле рі нің
бар лы ғы қа тыс қан
сөй лем.
То лым сыз сөй лем – ой ға қа тыс ты
сөй лем мү ше сі нің бі реуі тү сіп қал ған
сөй лем.
Атау лы сөй лем – іс-оқи ға ны ба ян да-
май, тек зат тың, құ бы лыс тың, мез-
гіл дің, ме кен нің атау ын біл ді ре тін
сөй лем.
2. Мә тін ді оқып, сұ рақ қа жау ап нұс қа сын таң даң дар.
Сұ рақ жә не жау ап
нұс қа ла ры
Мә тін
Мә тін де гі ең бас ты
мә се ле, не гіз гі ой:
• ту ри зм ге жә не
оның эко но ми ка-
ға әсе рі не жал пы
тү сі нік бе ру;
• ту ри зм нің ар қа-
сын да ше тел ден
мол қар жы құй-
ыла ты нын ха бар-
лау;
• ту ри зм нің ха-
лық ты жұ мыс пен
қам та ма сыз етуі
ту ра лы ба ян дау.
Ту ризм (франц.
tourіsme, tour
– се ру ен деу, жол жү ру) –
адам ның бос уа қы тын да де ма луы үшін, кө ріп қы зық-
тауы үшін, ру ха ни қа жет ті лі гі бой ын ша бас қа бір жер ге
сая хат тап, се ру ен деп ба руы. Ту ризм
әлем дік эко но ми ка-
да бас ты рөлдер дің бі рін ат қа ра ды.
Төлем мен
экспорттық
саудаға жағымды
әсер етеді
Туризмнің
экономикаға
3 түрлі әсері бар
Халықтың
жұмыспен
қамтылуына
септігін тигізеді
Шетелден
тікелей
қаржы
құйылады
А
А
250
Р
РР
М
М
лау;
лау;
•
•
ту
ту
ри
ри
зм
зм
лық
лық
ты жұ
ты жұ
қам
қам
та
та
ма
ма
ту
ту
ра
ра
лы ба
лы ба
А
нік бе
нік бе
ри
ри
зм
зм
нің ар
нің ар
сын
сын
да ше
да ше
тел
тел
ден
ден
мол қар
мол қар
жы құй
жы құй
ыла
ыла
ты
ты
нын ха
нын ха
бар
бар
лау;
лау;
зм
зм
нің ха
нің ха
Н
Н
ге жә
ге жә
не
не
но
но
ми
ми
ка
ка
рі
рі
не жал
не жал
пы
пы
нік бе
нік бе
ру;
ру;
нің ар
нің ар
қа
қа
-
-
ден
ден
да
да
-
-
адам
адам
тауы
тауы
сая
сая
П
рақ
рақ
қа жау
қа жау
ППППП
Ту
Ту
ризм (франц.
ризм (франц.
адам
адам
ның бос уа
ның бос уа
үшін, ру
үшін, ру
В
В
қа жау
қа жау
ап нұс
ап нұс
В
б
б
нің жал-
нің жал-
дан
дан
То
То
сөй
сөй
лем мү
лем мү
сөй
сөй
лем.
лем.
Атау
Атау
лы сөй
лы сөй
май,
май,
тек зат
тек зат
гіл
гіл
дің, ме
дің, ме
а
ше
ше
ле
ле
лем.
лем.
лым
лым
сыз сөй
сыз сөй
лем – ой
лем – ой
лем мү
лем мү
ше
ше
сі
сі
нің бі
нің бі
с
лем – тұр
лем – тұр
тыс
тыс
қан сөй
қан сөй
ды сөй
ды сөй
лем – ой
лем – ой
ға қа
ға қа
ле
ле
рі
рі
нің бар
нің бар
п
гіз бо
гіз бо
ла
ла
тұр
тұр
лау
лау
сыз мү
сыз мү
лем.
лем.
лем – тұр
лем – тұр
лау
лау
лем.
лем.
а
ышы ар
ышы ар
лем.
лем.
ян
ян
дау
дау
ыш
ыш
тың бір
тың бір
тын сөй
тын сөй
лем.
лем.
сыз мү
сыз мү
с
сс
ышы бар, егер
ышы бар, егер
ышы ар
ышы ар
қы
қы
лы
лы
ы
ыыы
Все
учебники
Казахстана
на
OKULYK.KZ
*
Книга
предоставлена
исключительно
в
образовательных
целях
согласно
Приказа
Министра
образования
и
науки
Республики
Казахстан
от
17
мая
2019
года
№
217
А
А АНЫ АН
251
Пай дала ныл ған әдеби ет тер
1. Қа зақ ті лі. Ор та бі лім бе ру маз мұ нын жа ңар ту ая сын да не гіз гі ор та бі лім бе ру
дең гей інің 5–9-сы нып та ры на ар нал ған оқу бағ дар ла ма сы. – Ас та на, 2016.
2. Қа зақ стан. Ұлт тық эн цик ло пе дия. Бас ре дак тор Ә.Ны сан ба ев. – Ал ма ты:
«Қа зақ эн цик ло пе дия сы» бас ре дак ция сы, 1998.
3. Қа зақ әде би ті лі нің сөз ді гі. – Ал ма ты: Дәуір, 2006–2011.
4. Ал тын са рин Ы. Таң да ма лы шы ғар ма ла ры. – Ал ма ты: Ғы лым, 1994
5. Аманжолов А. Түркі филологиясының негіздері. – Алматы: Мектеп, 1996.
6. Сыздық Р. Қазақ әдеби тілінің тарихы. ІІІ том. – Алматы: Арыс, 2004.
7. Медетбек Т. Көк түріктер сарыны. – Алматы: Өлке, 2002.
8. Адам ба ев Б. Ха лық да на лы ғы. – Ал ма ты: Мек теп, 1976.
9. Молғаждаров Қ. Қазақ халқының әліпби жүйесіндегі алғашқы жазуы. //
«Тіл және қоғам» журналы, №2 (44), 2016.
10. Сартқожаұлы Қ. Орхон мұралары. І кітап. – Астана, 2003.
11. Сартқожаұлы Қ. Орхон мұралары. ІІ кітап. – Астана, 2012.
12. Дүйсенов М. Сағанатас сырлары. – Алматы: Балауса, 1992.
13. Сомжүрек Б., Бөгенбаев Н. Ұлттық тарихсыз ұлттық рух болмайды. //
«Егемен Қазақстан» газеті, 29 шілде, 2015.
14. Мәми Қ. Билер соты – әлемдік құндылық. // «Егемен Қазақстан» газеті,
17 мамыр, 2008.
15. Ер ме ко ва Т., Ода но ва С. Кес те лі грам ма ти ка. Ал ма ты, 2015.
16. Отар бе ко ва Ж., Нұр жа но ва Б., Бай тым бе то ва П. Нор ма тив ті қа зақ ті лі. –
Ал ма ты, 2015.
17. Құдайбердіұлы Ш. Шығармалары. – Алматы: Жазушы, 1988.
18. Ысқақ Ә. Қазақтың киіз үй мәдениеті. // «Қазақ үні» ұлттық порталы,
28 желтоқсан, 2010.
19. Ақбай Н. Қазақтың дәстүрлі атаулары. – Алматы: Арда, 2013.
20. Домбай Н. Күй құдіреті. – Алматы: Ана тілі, 28 шілде, 2017.
21. Сапарбай А. Ұлы Жібек жолы. // «Abai.kz» порталы, 12 қыркүйек, 2017.
22. Мүсірепов Ғ. Оянған өлке. – Алматы: Жазушы, 1982.
23. Ахтанов Т. Көптомдық шығармалар жинағы. Боран. І том. – Алматы:
Жазушы, 2013.
24. Алтай А. Альпинист. // Жас Алаш, 9 қазан, 2004.
25. Мұратбеков С. Шығармалары: повестер, әңгімелер, очерк. Т. 3. – Ал ма ты:
Ан Арыс, 2013.
26. Сейфуллин С. Көптомдық шығармалар жинағы. Т 2: Өлеңдер. – Алматы:
Қазығұрт, 2004.
27. Мырза Әлі Қ. Қызыл кітап – Алматы: Қазақстан, 1983.
28. Нұрпейісов Ә. Төрт томдық шығармалар жинағы. – Алматы, 1981.
29.
Мақатаев М. Аманат. – Алматы: Атамұра, 1999.
30. Бес ғасыр жырлайды. Жинақ. – Алматы: Жазушы, 1984.
31. Саурықов Е. Көне түркі жазба ескерткіштері – ұрпақ қазынасы. //«Егемен
Қазақстан» газеті, 27 сәуір, 2001.
32. Янушкевич А. Күнделіктер мен хаттар немесе қазақ даласына жасал ған
сая хат ту ралы жазбалар. – Ас та на, 2003.
А
32.
32.
Янушкевич А. Күнделіктер мен хаттар немесе қазақ даласына жасал
Янушкевич А. Күнделіктер мен хаттар немесе қазақ даласына жасал
сая
сая
хат ту
хат ту
Р
Нұрпейісов Ә. Төрт томдық шығармалар жинағы.
Нұрпейісов Ә. Төрт томдық шығармалар жинағы.
Мақатаев М. Аманат.
Мақатаев М. Аманат.
30.
30.
Бес ғасыр жырлайды. Жинақ.
Бес ғасыр жырлайды. Жинақ.
31.
31.
Саурықов Е. Көне түркі жазба ескерткіштері
Саурықов Е. Көне түркі жазба ескерткіштері
Р
Қазақстан» газеті, 27 сәуір, 2001.
Қазақстан» газеті, 27 сәуір, 2001.
Янушкевич А. Күнделіктер мен хаттар немесе қазақ даласына жасал
Янушкевич А. Күнделіктер мен хаттар немесе қазақ даласына жасал
М
Ан Арыс, 2013.
Ан Арыс, 2013.
Сейфуллин С. Көптомдық шығармалар жинағы. Т
Сейфуллин С. Көптомдық шығармалар жинағы. Т
Қазығұрт, 2004.
Қазығұрт, 2004.
М
Мырза Әлі Қ.
Қызыл кітап
Мырза Әлі Қ. Қызыл кітап
Нұрпейісов Ә. Төрт томдық шығармалар жинағы.
Нұрпейісов Ә. Төрт томдық шығармалар жинағы.
Мақатаев М. Аманат.
Мақатаев М. Аманат.
Бес ғасыр жырлайды. Жинақ.
Бес ғасыр жырлайды. Жинақ.
А
Ахтанов Т. Көптомдық шығармалар жинағы. Боран. І
Ахтанов Т. Көптомдық шығармалар жинағы. Боран. І
Жазушы, 2013.
Жазушы, 2013.
Алтай А. Альпинист.
Алтай А. Альпинист.
Мұратбеков С. Шығармалары: повестер, әңгімелер, очерк. Т.
Мұратбеков С. Шығармалары: повестер, әңгімелер, очерк. Т.
Ан Арыс, 2013.
Ан Арыс, 2013.
Сейфуллин С. Көптомдық шығармалар жинағы. Т
Сейфуллин С. Көптомдық шығармалар жинағы. Т
Қазығұрт, 2004.
Қазығұрт, 2004.
Н
Домбай Н. Күй құдіреті.
Домбай Н. Күй құдіреті.
Сапарбай А. Ұлы Жібек жолы. // «Abai.kz» порталы, 12
Сапарбай А. Ұлы Жібек жолы. // «Abai.kz» порталы, 12
Мүсірепов Ғ. Оянған өлке.
Мүсірепов Ғ. Оянған өлке.
– Алматы: Жазушы, 1982.
– Алматы: Жазушы, 1982.
Ахтанов Т. Көптомдық шығармалар жинағы. Боран. І
Ахтанов Т. Көптомдық шығармалар жинағы. Боран. І
// Жас Алаш, 9 қазан, 2004.
// Жас Алаш, 9 қазан, 2004.
-
– Алматы: Ана тілі, 28 шілде, 2017.
– Алматы: Ана тілі, 28 шілде, 2017.
Сапарбай А. Ұлы Жібек жолы. // «Abai.kz» порталы, 12
Сапарбай А. Ұлы Жібек жолы. // «Abai.kz» порталы, 12
П
Құдайбердіұлы Ш. Шығармалары.
Құдайбердіұлы Ш. Шығармалары.
П
Ысқақ Ә. Қазақтың киіз үй мәдениеті.
Ысқақ Ә. Қазақтың киіз үй мәдениеті.
Ақбай Н. Қазақтың дәстүрлі атаулары.
Ақбай Н. Қазақтың дәстүрлі атаулары.
– Алматы: Ана тілі, 28 шілде, 2017.
– Алматы: Ана тілі, 28 шілде, 2017.
В
– әлемдік құндылық. // «Егемен Қазақстан» газеті,
– әлемдік құндылық. // «Егемен Қазақстан» газеті,
лі грам
лі грам
ма
ма
ти
ти
ка. Ал
ка. Ал
ва Б., Бай
ва Б., Бай
тым
тым
бе
бе
то
то
В
– Алматы: Жазушы, 1988.
– Алматы: Жазушы, 1988.
б
Сартқожаұлы Қ. Орхон мұралары. ІІ кітап.
Сартқожаұлы Қ. Орхон мұралары. ІІ кітап.
– Астана, 2012.
– Астана, 2012.
– Алматы: Балауса, 1992.
– Алматы: Балауса, 1992.
Сомжүрек Б., Бөгенбаев Н. Ұлттық тарихсыз ұлттық рух болмайды. //
Сомжүрек Б., Бөгенбаев Н. Ұлттық тарихсыз ұлттық рух болмайды. //
«Егемен Қазақстан» газеті, 29 шілде, 2015.
«Егемен Қазақстан» газеті, 29 шілде, 2015.
– әлемдік құндылық. // «Егемен Қазақстан» газеті,
– әлемдік құндылық. // «Егемен Қазақстан» газеті,
а
– Астана, 2003.
– Астана, 2003.
– Астана, 2012.
– Астана, 2012.
– Алматы: Балауса, 1992.
– Алматы: Балауса, 1992.
Сомжүрек Б., Бөгенбаев Н. Ұлттық тарихсыз ұлттық рух болмайды. //
Сомжүрек Б., Бөгенбаев Н. Ұлттық тарихсыз ұлттық рух болмайды. //
с
– Алматы: Өлке, 2002.
– Алматы: Өлке, 2002.
теп, 1976.
теп, 1976.
Молғаждаров Қ. Қазақ халқының әліпби жүйесіндегі алғашқы жазуы. //
Молғаждаров Қ. Қазақ халқының әліпби жүйесіндегі алғашқы жазуы. //
– Астана, 2003.
– Астана, 2003.
п
лым, 1994
лым, 1994
– Алматы: Мектеп, 1996.
– Алматы: Мектеп, 1996.
– Алматы: Арыс, 2004.
– Алматы: Арыс, 2004.
– Алматы: Өлке, 2002.
– Алматы: Өлке, 2002.
а
–
–
лым, 1994
лым, 1994
– Алматы: Мектеп, 1996.
– Алматы: Мектеп, 1996.
с
лім бе
лім бе
ру
ру
на, 2016.
на, 2016.
Ал
Ал
ма
ма
ты:
ты:
ы
ы
ру
ру
Все
учебники
Казахстана
на
OKULYK.KZ
*
Книга
предоставлена
исключительно
в
образовательных
целях
согласно
Приказа
Министра
образования
и
науки
Республики
Казахстан
от
17
мая
2019
года
№
217