Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке



Pdf көрінісі
бет250/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   637
Байланысты:
chertykova full

этого
ничуть. 
Хакас
 
полчатханынаң

пос тілінең
уйатча
(Хч, 88) – Стесняется того, 
что он 


204 
хакас, своего языка

Хас-хачан даа 
пос тілінең
уйатпаңар
(Ча, 18) – 
Никогда не стесняйтесь 
своего языка
;
2) «смущаться; оказаться в неловком положении». В данном ЛСВ глагол 
уйат-
указывает на кратковременность создавшегося положения, ситуации 
смущения, что наиболее ярко выражается в его сочетании с вспомогательным 
глаголом 
пар-
«идти». 
Минің хараам алнында хайди ол 
уйат парғаны
 
турыбысхан
(Д, 27) – Перед моими глазами встала картина, как он 
засмущался

Анаң олғанах ла чiли, ойнабысханына 
уйат парып
, апсах 
хатхырыбысхан
(С, 39) – Затем старик засмеялся, 
засмущавшись
, что играл 
как ребенок. – 
Нимее сiрер iди кöрчезер? – Катеринаның матап 
кöрчеткенiне 
уйат парып
, Федя тур килген
(С, 68) – Что ж вы так смотрите? 
– Федя встал, 
засмущавшись
от пронзительного взгляда Катерины. В 
последних двух предложениях употребление сложного глагола 
уйат пар-
в 
деепричастной форме указывает на поведение субъекта в неловкой ситуации. 
Глагол
уйат пар-
в каузативной форме и с аффиксом настоящего времени 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   246   247   248   249   250   251   252   253   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет