хайха-
,
таңна-
,
чапсы-
, которые
в ХРС представлены единообразно и не отражают частные семы: удивляться,
изумляться, поражаться [ХРС с. 591, 786, 939]. Совпадение словарных
дефиниций ЛСВ данных глаголов свидетельствует об их синонимичности.
Однако случаи полного совпадения семантической структуры двух или более
синонимов в любом языке достаточно редки, за исключением слов-дублетов.
Глаголов со значением удивления объединяет свойственная для всех
сема «находиться в состоянии замешательства при неожиданной и
непонятной ситуации». Доминантой данной синонимической группировки
является глагол
хайха-
«удивляться». Семантика данного глагола покрывает
по смыслу всех членов синонимического ряда. По сведениям
О.Ю.Шагдуровой, данный глагол заимствован из монгольского языка и, как
видим, сохранил свою семантику и в других южносибирских тюркских
языках: «…алт.
Достарыңызбен бөлісу: |