Говорите и пишите по-русски правильно



Pdf көрінісі
бет32/139
Дата05.04.2022
өлшемі3,56 Mb.
#138016
түріКнига
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   139
Байланысты:
avidreaders.ru govorite-i-pishite-po-russki-pravilno
25.04.20 өзін өзі тану, 25.04.20 өзін өзі тану, педагогика база, педагогика база
стилистика
? Воспользуемся определением одного учёного:
«Стилистика начинается там, где имеется возможность выбора». Иначе
говоря, там, где нет возможности использовать синонимы (лексические или
грамматические), там есть нормативная лексика, грамматика, но нет
стилистики. Теперь, зная, что существует стилистика, т.е. возможен выбор
формы, попробуем дать ответы на поставленные выше вопросы.
Когда-то употреблялась начальная форма 
домишка
(сравните у
Н.А. Некрасова: 
Артикул ружьём выкидывал, так, что весь домишка
вздрагивал
) и при склонении использовались окончания существительных
женского рода: 
нет домишки

подойти к домишке

приобрести домишку
,
пользоваться домишкой
. В наше время нормативной является начальная
форма 
домишко
и слово склоняется по образцу существительных среднего
рода: 
нет домишка

к домишку

увидел домишко

доволен домишком

о
домишке
.
Сложные слова 
вагон-ресторан

матч-турнир

бал-маскарад

Москва-
река
и т.п. допускают двоякие падежные формы в зависимости от стиля и
формы речи: в книжной речи склоняются обе части (
в вагоне-ресторане

на
Москве-реке
), в разговорной речи, склонной к «экономии языковых
средств», изменяется только вторая часть (
в вагон-ресторане

за Москва-
рекой
). Но при тесном смысловом слиянии обеих частей сложного слова
склоняется только вторая часть: 
укрыться плащ-палаткой

спать на диван-
кровати

прочитать в «Роман-газете»
(речь идёт об одном предмете, а не
о предмете и его признаке).
При склонении таких сочетаний, как 
пятое апреля
(образовано от
сочетания 
пятое число месяца апреля
), изменяется только первая часть: 
к
пятому апреля
(если бы было «к пятому апрелю», то получилось бы, что в
году имеется «пять апрелей»).
В образовании формы винительного падежа названий некоторых
микроорганизмов (
бактерии, бациллы, микробы
), а также слов 
зародыши,
личинки, эмбрионы
и т.п. наблюдаются колебания: в современном языке в
обиходной 
речи 
эти 
слова 
склоняются 
как 
существительные
неодушевлённые (
изучать бактерии, уничтожать микробы
), а в
профессиональной речи — как существительные одушевлённые (
изучать
бактерий, уничтожать микробов
).
Иностранные имена, оканчивающиеся на согласную, склоняются и
при наличии фамилии или нескольких имён подряд: 
романы Жюля Верна
,


рассказы Марка Твена

сказки Ганса Христиана Андерсена
. Отступление от
этого правила в устной речи («романы Жюль Верна», «рассказы Марк
Твена») можно объяснить влиянием обычной для устной речи
несклоняемостью имени при наличии отчества («у Иван Иваныча», «к
Сергей Петровичу»).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   139




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет