Пушкин А. С.
Полн. собр. соч.: в 10 т. Изд. 4-е. Т. 7. Л., 1978. С. 195.
121
См.: Русско-европейские литературные связи:
XVIII
век. СПб., 2008. С. 226–229.
122
Пумпянский Л. В.
Тредиаковский. С. 218.
400
401
средственно ведущие к античному эпосу. Русский поэт (даже, может
быть, в еще большей степени, нежели Фенелон) сосредоточился имен-
но на том, чтобы «описать все главные страны античного Средизем-
номорья и влить в поэму „красоты“, т. е. традиционно прославленные
эпизоды и формулы античных авторов, особенно Гомера и Вергилия»
123
.
Педагогическая сторона Фенелонова романа его привлекала в несоиз-
меримо меньшей степени — ничьим воспитателем Тредиаковский не
был. И своей главной цели он достиг: «Тилемахида» в действитель-
ности оказалась неким сводом литературных красот античной поэзии,
сделав тем самым последнюю органичной частью русской словесной
культуры. Нигде Тредиаковский не подошел так близко к решению
задачи усвоения античности, как в «Тилемахиде». Можно сказать, что
эту задачу он прямо решил. Недаром, не принятая современниками,
поэма Тредиаковского оказалась крайне востребованной в начале
XIX
в., когда русский «античный» стиль и был создан — в первую
очередь трудами Н. И. Гнедича, затем В. А. Жуковского.
Этому способствовало несколько обстоятельств. Во-первых, Тре-
диаковский в полном объеме сохранил главные черты своего поэти-
ческого синтаксиса, о котором говорилось выше и который был для
него одним из важнейших инструментов внесения античного насле-
дия в отечественную словесность. Во-вторых, к этому прибавились
лексические эксперименты разного типа: «соединение традиции сла-
вянского книжного слога с просторечием и народно-поэтическим
языком… применение… сложных эпитетов как стилеообразующего
фактора эпического повествования; использование синонимов в духе
народной и церковнославянской поэтики…»
124
. В-третьих, в «Тилема-
хиде» отчетливо проявилась и склонность Тредиаковского к деталь-
ному описанию того или иного предмета, действия, характера и
связанное с этим тяготение к подробностям и уточнениям, нередко
тавтологическим. Знаменитые полтора стиха, вызывавшие, по словам
Пушкина, восхищение Дельвига («Путешествие из Москвы в Петер-
бург, глава «Ломоносов»):
Корабль Одиссеев,
Бегом волны деля, из очей ушел и сокрылся, —
являются характернейшим тому примером; в частности, как раз
своей тавтологией («из очей ушел и сокрылся»). И, наконец, глав-
123
Там же С. 248.
124
Алексеев А. А.
Эпический стиль «Тилемахиды» // Язык русских писателей
XVIII
века. Л., 1981. С. 94.
ное — эти стилистические особенности соединились в «Тилемахиде»
с эпическим повествованием и гекзаметрическим стихом.
Создание русского гекзаметра было, несомненно, одной из важней-
ших заслуг Тредиаковского. Его поиски в данном направлении при-
вели к блестящим результатам как в теории, так и в практике. В теории
Тредиаковский (опираясь, очевидно, на немецкую традицию) очень
точно уловил основной принцип силлабо-тонического гекзаметра:
«долготы сильных позиций передавались ударными слогами, долготы
и краткости слабых — безударными»
125
; наиболее адекватным здесь ему
представлялось сложное соединение стоп дактиля и хорея. На прак-
тике — уже в эпоху «Аргениды» он предложил блестящие образцы
подобного дактило-хореического гекзаметра. При этом Тредиаковский
с присущей ему чуткостью ощутил связь гекзаметра со стихотворным
повествованием. Действительно, гекзаметр «с его удобностью для
повествования, расположенностью к инверсиям и переносам»
126
более
других метров соответствовал главной цели античного эпоса, где «от-
дельные звенья происходящего самым явным образом соединены
между собой; большое число всяких союзов, наречий и частиц, других
синтаксических инструментов… размежевают людей, вещи, части
повествования и одновременно соединяют их в беспрерывный и ров-
но льющийся поток; и, подобно отдельным явлениям, в той же со-
вершенной законченности, выступают на свет их связи и отношения,
их всевозможные сочетания и переплетения. <…> Непрерывный, рит-
мически волнующийся поток явлений проходит перед глазами…»
127
.
Результатом этого сочетания особенностей поэтической манеры Тре-
диаковского с гекзаметром стало явление русской культуре эпическо-
го стиля, способного создать на нашей литературной почве поэму,
вполне соответствующую великому эпосу античности.
Сам Тредиаковский подобную поэму не создал. В «Тилемахиде»
множество прекрасных гекзаметров:
Древня размера стихом пою Отцелюбого Сына,
Кой, от-природных брегов поплыв, и странствуя долго,
Был провождаем везде Палладою Ментора в виде:
Многож коль-ни страдал от гневные он Афродиты
128
.
125
Гаспаров М. Л.
Очерк истории русского стиха. М., 1984. С. 70.
126
Там же. С. 94.
127
Ауэрбах Э.
Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской ли-
тературе. М., 1976. С. 26–27.
128
Тредиаковский В. К.
Лирика, «Тилемахида» и другие сочинения. Астрахань, 2007.
С. 193.
403
Этими стихами поэма открывается, и такое начало не отвергли
бы ни Гнедич, ни Жуковский. Однако наряду с этим есть в «Тиле-
махиде» и невнятица, и перебои ритма, и стилистические неловкости,
и просто несуразицы. Впрочем, не эти просчеты сделали главное
сочинение Тредиаковского не востребованным в XVIII в.: оно каза-
XVIII в.: оно каза-
в.: оно каза-
лось современникам какой-то предельно архаичной диковинкой,
своего рода литературным ископаемым, вызывающим презрительный
смех. То важнейшее обстоятельство, что в «Тилемахиде» Тредиаков-
ский (парадоксальным образом — как раз благодаря своему архаиз-
му) нащупал то новое в изображении античности, что только начи-
нало тогда зарождаться в Европе
129
, ими замечено не было. Ломоно-
совская поэзия уже полностью доминировала в русском литературном
сознании, и понадобилось примерно полвека, чтобы продуктивность
открытий Тредиаковского в области русского варианта «гомеровско-
го» стиля была осознана русским литературным обществом как под-
линно художественное открытие.
Достарыңызбен бөлісу: |