ИсторИя русской лИтературы XVIII века 1700–1750 е годы



Pdf көрінісі
бет188/231
Дата27.12.2021
өлшемі2,89 Mb.
#128818
түріУчебник
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   231
Байланысты:
Бухаркин П. Е. История русской литературы 18 века.

Пушкин А. С.
 Полн. собр. соч.: в 10 т. Изд. 4-е. Т. 7. Л., 1978. С. 195.
121 
См.: Русско-европейские литературные связи: 
XVIII
 век. СПб., 2008. С. 226–229.
122 
Пумпянский Л. В.
 Тредиаковский. С. 218.


400
401
средственно ведущие к античному эпосу. Русский поэт (даже, может 
быть, в еще большей степени, нежели Фенелон) сосредоточился имен-
но на том, чтобы «описать все главные страны античного Средизем-
номорья и влить в поэму „красоты“, т. е. традиционно прославленные 
эпизоды и формулы античных авторов, особенно Гомера и Вергилия»
123

Педагогическая сторона Фенелонова романа его привлекала в несоиз-
меримо меньшей степени — ничьим воспитателем Тредиаковский не 
был. И своей главной цели он достиг: «Тилемахида» в действитель-
ности оказалась неким сводом литературных красот античной поэзии, 
сделав тем самым последнюю органичной частью русской словесной 
культуры. Нигде Тредиаковский не подошел так близко к решению 
задачи усвоения античности, как в «Тилемахиде». Можно сказать, что 
эту задачу он прямо решил. Недаром, не принятая современниками, 
поэма Тредиаковского оказалась крайне востребованной в начале 
XIX
 в., когда русский «античный» стиль и был создан — в первую 
очередь трудами Н. И. Гнедича, затем В. А. Жуковского.
Этому способствовало несколько обстоятельств. Во-первых, Тре-
диаковский в полном объеме сохранил главные черты своего поэти-
ческого синтаксиса, о котором говорилось выше и который был для 
него одним из важнейших инструментов внесения античного насле-
дия в отечественную словесность. Во-вторых, к этому прибавились 
лексические эксперименты разного типа: «соединение традиции сла-
вянского книжного слога с просторечием и народно-поэтическим 
языком… применение… сложных эпитетов как стилеообразующего 
фактора эпического повествования; использование синонимов в духе 
народной и церковнославянской поэтики…»
124
. В-третьих, в «Тилема-
хиде» отчетливо проявилась и склонность Тредиаковского к деталь-
ному описанию того или иного предмета, действия, характера и 
связанное с этим тяготение к подробностям и уточнениям, нередко 
тавтологическим. Знаменитые полтора стиха, вызывавшие, по словам 
Пушкина, восхищение Дельвига («Путешествие из Москвы в Петер-
бург, глава «Ломоносов»):
 
Корабль Одиссеев, 
Бегом волны деля, из очей ушел и сокрылся, —
являются характернейшим тому примером; в частности, как раз 
своей тавтологией («из очей ушел и сокрылся»). И, наконец, глав-
123 
Там же С. 248.
124 
Алексеев А. А.
  Эпический  стиль  «Тилемахиды»  //  Язык  русских  писателей 
XVIII
 века. Л., 1981. С. 94.
ное — эти стилистические особенности соединились в «Тилемахиде» 
с эпическим повествованием и гекзаметрическим стихом.
Создание русского гекзаметра было, несомненно, одной из важней-
ших заслуг Тредиаковского. Его поиски в данном направлении при-
вели к блестящим результатам как в теории, так и в практике. В теории 
Тредиаковский (опираясь, очевидно, на немецкую традицию) очень 
точно уловил основной принцип силлабо-тонического гекзаметра: 
«долготы сильных позиций передавались ударными слогами, долготы 
и краткости слабых — безударными»
125
; наиболее адекватным здесь ему 
представлялось сложное соединение стоп дактиля и хорея. На прак-
тике — уже в эпоху «Аргениды» он предложил блестящие образцы 
подобного дактило-хореического гекзаметра. При этом Тредиаковский 
с присущей ему чуткостью ощутил связь гекзаметра со стихотворным 
повествованием. Действительно, гекзаметр «с его удобностью для 
повествования, расположенностью к инверсиям и переносам»
126
 более 
других метров соответствовал главной цели античного эпоса, где «от-
дельные звенья происходящего самым явным образом соединены 
между собой; большое число всяких союзов, наречий и частиц, других 
синтаксических инструментов… размежевают людей, вещи, части 
повествования и одновременно соединяют их в беспрерывный и ров-
но льющийся поток; и, подобно отдельным явлениям, в той же со-
вершенной законченности, выступают на свет их связи и отношения, 
их всевозможные сочетания и переплетения. <…> Непрерывный, рит-
мически волнующийся поток явлений проходит перед глазами…»
127

Результатом этого сочетания особенностей поэтической манеры Тре-
диаковского с гекзаметром стало явление русской культуре эпическо-
го стиля, способного создать на нашей литературной почве поэму, 
вполне соответствующую великому эпосу античности.
Сам Тредиаковский подобную поэму не создал. В «Тилемахиде» 
множество прекрасных гекзаметров:
Древня размера стихом пою Отцелюбого Сына, 
Кой, от-природных брегов поплыв, и странствуя долго, 
Был провождаем везде Палладою Ментора в виде: 
Многож коль-ни страдал от гневные он Афродиты
128
.
125 
Гаспаров М. Л.
 Очерк истории русского стиха. М., 1984. С. 70.
126 
Там же. С. 94.
127 
Ауэрбах Э.
 Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской ли-
тературе. М., 1976. С. 26–27.
128 
Тредиаковский В. К.
 Лирика, «Тилемахида» и другие сочинения. Астрахань, 2007. 
С. 193.


403
Этими стихами поэма открывается, и такое начало не отвергли 
бы ни Гнедич, ни Жуковский. Однако наряду с этим есть в «Тиле-
махиде» и невнятица, и перебои ритма, и стилистические неловкости, 
и просто несуразицы. Впрочем, не эти просчеты сделали главное 
сочинение Тредиаковского не востребованным в XVIII в.: оно каза-
XVIII в.: оно каза-
 в.: оно каза-
лось современникам какой-то предельно архаичной диковинкой, 
своего рода литературным ископаемым, вызывающим презрительный 
смех. То важнейшее обстоятельство, что в «Тилемахиде» Тредиаков-
ский (парадоксальным образом — как раз благодаря своему архаиз-
му) нащупал то новое в изображении античности, что только начи-
нало тогда зарождаться в Европе
129
, ими замечено не было. Ломоно-
совская поэзия уже полностью доминировала в русском литературном 
сознании, и понадобилось примерно полвека, чтобы продуктивность 
открытий Тредиаковского в области русского варианта «гомеровско-
го» стиля была осознана русским литературным обществом как под-
линно художественное открытие.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   184   185   186   187   188   189   190   191   ...   231




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет