Западов В. А.
Русский стих XVIII — начала
XIX
века (Ритмика). С. 16–17.
148
Тимофеев Л. И.
Василий Кириллович Тредиаковский // Тредиаковский В. К. Из-
бранные произведения. М.; Л., 1963. С. 35–36.
моносов выступает исключительно как новатор, принимающий толь-
ко первую посылку своего предшественника: национальный стих
должен опираться на данные языка. В «Письме...» эта мысль выра-
жена следующим образом: «…Российские стихи надлежит сочинять
по природному нашего языка свойству, а того, что ему весьма не-
свойственно, из других языков не вносить... Чем российской язык
изобилен и что в нем к версификации угодно и способно, того, смо-
тря на скудость другой какой-нибудь речи или на небрежение в оной
находящихся стихотворцев, не отнимать; но как собственное и при-
родное употреблять надлежит»
149
. Литературную традицию учитывать
не стоит — прежде всего потому, что таковая просто отсутствует:
«…Наше стихотворство только лишь начинается…»
150
. Если законы
русского языка предполагают силлаботонику, то русская поэзия долж-
на полностью отказаться от силлабического наследства и полностью
перейти к силлабо-тоническому стиху. В связи с этим Ломоносов
призывает тонизировать весь стих: все поэтические произведения
на русском языке, вне зависимости от длины строк, должны состав-
ляться силлабо-тоническими стопами, к которым Ломоносов относил
ямб, хорей, анапест и дактиль. Их разнообразные вариации и со-
ставят необходимый для успешного развития русской поэзии метри-
ческий репертуар. Что касается рифмы, то Ломоносов предлагает
чередовать в рифмах мужские и женские окончания (т. е. следовать
правилу альтернанса).
Позиция Ломоносова была последовательна в своем радикализме,
набросанный им пунктиром очерк нового русского стиха был более
прост и, главное, более систематичен, нежели теория Тредиаковско-
го. Если вспомнить, в какой степени культурное сознание середины
XVIII
столетия ценило системность, то нетрудно объяснить бóльший
успех именно ломоносовской модели нового русского стиха. Этот
успех был поддержан (а во многом и создан) тем примером прило-
жения его теории к поэтической практике, который Ломоносов при-
соединил к «Письму…», — одой «На взятие Хотина»: как и в других
филологических начинаниях Ломоносова, успеху его теорий в огром-
ной степени способствовал поэтический гений их создателя. Стихи
Ломоносова были лучше, чем стихи Тредиаковского, — следователь-
но, и его теория лучше.
Можно сказать, что если Тредиаковский начал реформу русского
стиха, то Ломоносов ее как бы завершил — в том смысле, что пером
149
Ломоносов М. В.
Полное собрание сочинений. Т. 7. М.; Л., 1952. С. 9–10.
150
Там же. С. 10.
290
291
Ломоносова, теоретика и поэта, был практически создан русский
силлабо-тонический стих.
Однако и в позиции Ломоносова содержался весьма уязвимый
момент: он требовал обязательно чистых стоп: в ямбе — только ям-
бических, в хорее — только хореических. Смешивать ямбические и
хореические стопы, по его мнению, не следует: «Хорея вместо ямба
и ямба вместо хорея в вольных стихах употребляю я очень редко…
понеже они совсем друг другу противны»
151
. Этот очевидно направ-
ленный против Тредиаковского принцип Ломоносов, однако, рас-
пространял и на стопы пиррихия: написанные с пиррихиями стихи
он определял как неправильные и трактовал их как стихи низшего
рода. И не только в теории, но и на практике — Ломоносов в первые
годы поэтической своей деятельности стремился в высоких жанрах
писать чистыми ямбами. Это сразу же стало причинять ему многие
затруднения.
Дело в том, что большинство русских слов состоит из трех или
большего количества слогов, поэтому при обращении к двусложным
метрам без пиррихиев трудно обойтись: надо искусственно отбирать
слова, с обязательностью учитывая их слоговой объем и чередуя
слова 3-, 2- и 1-сложные. Это Ломоносову и приходилось делать.
Например, создавая «Оду на прибытие… Елисаветы Петровны из
Москвы в Санкт-Петербург 1742 года…» (31 строфу которой он
включил в «Краткое руководство к красноречию…», 1744), Ломоно-
сов тщательно следил за тем, чтобы в отрывке не было пиррихиев,
что не всегда приводило стихотворца к удачному в поэтическом от-
ношении варианту:
Промчись к вечерним вплоть брегам,
И больший страх вложи врагам,
В сердца и слухи им внушая,
Что здесь зимой весна златая
152
.
В первых трех стихах данного фрагмента очевидна некоторая
искусственность, связанная прежде всего именно с поисками одно-
сложных слов во избежание пиррихиев.
Ломоносов довольно быстро ощутил необыкновенную трудность
составления чисто ямбических стихов и при издании своих сочине-
ний в 1751 г. переработал тексты од именно в сторону допущения
151
Ломоносов М. В.
Полное собрание сочинений. Т. 7. М.; Л., 1952. С. 14–15.
152
Там же. С. 58.
пиррихиев. Так, приведенный выше финал строфы «Оды на при-
бытие… Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург
1742 года…» приобрел следующий вид:
Промчись до Шведских берегов
И больше устраши врагов,
Им громким шумом возвещая,
Что здесь зимой весна златая
153
.
Что повлияло на Ломоносова — собственные поэтические ин-
туиции, советы тогда дружественного ему А. П. Сумарокова или, как
полагал М. Л. Гаспаров, взгляды Тредиаковского, — сказать трудно.
Возможно, мнение об определенном воздействии на Ломоносова
сумароковских стиховедческих представлений, которое высказал
В. А. Западов
154
, не лишено некоторых оснований. Во всяком случае,
Сумароков в поздней статье «О стопосложении» (1771–1773) писал
о невозможности обойтись без пиррихиев в русских двусложных
размерах. Кроме того, Сумароков ввел в русский стих третью трех-
сложную стопу — амфибрахий, а своей многожанровой поэтической
деятельностью существенно усовершенствовал только что созданный
русский стих, продемонстрировав его потенции. Хотя и в несоиз-
меримо меньшей степени, нежели Тредиаковский и Ломоносов, Су-
мароков тоже оказался причастным к реформе русского стиха.
К началу 1750-х гг. реформа стиха завершилась — русская сил-
лаботоника была сформирована и успела даже показать поэтические
свои возможности. Поэтическим завершением реформы можно счи-
тать ломоносовское «Собрание разных сочинений в стихах и в про-
зе» (1751). В одах (художественном центре этих сочинений) русский
стих (в первую очередь — четырехстопный ямб) явился в полном
своем блеске, многое определив в дальнейшей истории русского
стиха. Теоретическим же венцом реформы явился новый трактат
Тредиаковского — «Способ к сложению российских стихов, против
выданного в 1735 годе исправленный и дополненный», который во-
шел в первый том его «Сочинений и переводов как стихами, так и
прозою». Причем в той же мере, что и Ломоносов в поэтической
практике, Тредиаковский в теоретическом сочинении учел мнения
главного своего оппонента: «в „Способе к сложению российских
153
Ломоносов М. В.
Полное собрание сочинений: В 10 т. Т. 8. М.; СПб., 2011.
С. 87.
154
Западов В. А.
Русский стих
XVIII
— начала
XIX
века (Ритмика). С. 15–16.
293
стихов“ он изложил теорию силлабо-тонического стиха, введенного
в русскую поэзию Ломоносовым», что, впрочем, не мешает его со-
чинению оставаться «трудом самостоятельным и оригинальным»
155
.
Как творцы нового русского стиха, Тредиаковский и Ломоносов наш-
ли друг с другом общий язык. Пионерский период русской силлабо-
тоники завершился.
Достарыңызбен бөлісу: |