www.franklang.ru
108
owl [aul], continue [kən'tɪnju:], bother ['bɔðə], howl [haul], imbibe
[ɪm'baɪb], refresh [rɪ'freʃ]
There was an Old Man with a owl,
Who continued to bother and howl;
He sat on a rail
And imbibed bitter ale,
Which refreshed that Old Man and his owl.
99
There was an Old Person from Gretna
(был /как-то/ старик из Гретны
2
/деревня в Шотландии/)
,
Who rushed down the crater of Etna
(который устремился = сбежал вниз
кратера Этны)
;
When they said, 'Is it hot
(когда его спросили: Горячо/жарко)
?'
2
Gretna Green — Гретна-Грин, пограничная шотландская деревня, где ранее заключались браки
между специально приезжавшими из Англии молодыми парами, в Гретна-Грин бракосочетание
совершалось без соблюдения всех установленных английским законом формальностей. Это
название часто используется в выражении: Gretna Green marriage свадьба "с побегом".
Мультиязыковой проект Ильи Франка
Достарыңызбен бөлісу: |