Книга бессмыслицы


There was a Young Lady of Welling



Pdf көрінісі
бет96/117
Дата19.05.2020
өлшемі1,31 Mb.
#69523
түріКнига
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   117
Байланысты:
Лир Э. Книга бессмыслицы

There was a Young Lady of Welling, 
Whose praise all the world was a-telling; 
She played on a harp, 
And caught several carp, 
That accomplished Young Lady of Welling. 
 
 


Мультиязыковой проект Ильи Франка   
www.franklang.ru
 
105 
 
96 
There was an Old Person of Tartary 
(был /как-то/ старик из Татарии)

Who divided his jugular artery 
(который рассек свою яремную вену; to 
divide — делить, разделять; рассекать; jugular — шейный; jugular vein 
— яремная вена; artery — артерия)

But he screeched to his wife 
(но он прохрипел своей жене; to screech — 
визжать или кричать пронзительным голосом; скрипеть, визжать, 
скрежетать)

And she said, 'Oh, my life 
(и она сказала: О, моя жизнь)

Your death will be felt
 
by all Tartary 
(твоя смерть будет переживаема = 
оплакиваема всей Татарией; to feel — трогать; чувствовать, 
испытывать)
!' 
 
Tartary ['tɑ:təri], divide [dɪ'vaɪd], jugular ['ʤʌgjələ], artery ['ɑ:tərɪ], death 
[deθ] 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   92   93   94   95   96   97   98   99   ...   117




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет